Nagayama Youko/Okesa Koi Uta

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 14:06, 16 November 2011 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Okesa Koi Uta</b> <br> <b class="subtitle">([http://en.wikipedia.org/wiki/Sado_Okesa Okesa] Love Song)</b> '''Nagayama Youko''' ---- <br> <table border="0" width="100...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Okesa Koi Uta
(Okesa Love Song)

Nagayama Youko



Romaji English

Ashita no tenki to jinsei wa
Yoru ga akenakya wakaranai
Haa ikiru kono yo wa you kirigamizaiku
Yume ga yume ga hoshii ne rojiura akari
Shouwa koishiya okesa bushi

Kono yubi marumete nozoitara
Minna shiawase sagashiteru
Haa kuchi wa tatemae you honne wa tsurai
Hitori hitoribotchi ga kata yose utau
Misora hibari no sado jouwa

Yukidoke mizube ni saku hana mo
Fuyu ni umorete taete kita
Haa naite kono mama you owari wa shinai
Ai ni ai ni yukitai matsuri no koro ni
Okesa uta tte shinobu machi

Aryasa aryasa
Arya arya aryasa

You can't know the weather or what will happen tomorrow
Until the sun comes up
Ahh, this world we live in is like a paper cutout
I want a dream, a dream in the alley light
An okesa song, full of Showa nostalgia

If I make a circle with my fingers and look through it
Everyone is searching for happiness
Ahh, our mouths form a facade, because the truth is hard
Each one of us is alone, shoulder to shoulder as we sing
Misora Hibari's Sado Jouwa

The flower that blooms the water when the snow melts
Has survived buried under the snow
Ahh, crying won't make it end
I want to come and see you, see you in the festival season
Okesa songs are how this town remembers

Aryasa aryasa
Arya arya aryasa