Nakajou Kiyoshi/Uso

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 08:30, 24 November 2008 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Uso</b> <br> <b class="subtitle">(Lies)</b> '''Nakajou Kiyoshi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <t...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Uso
(Lies)

Nakajou Kiyoshi



Romaji English

Oreta tabako no suigara de
Anata no uso ga wakaru no yo
Dareka ii onna dekita no ne dekita no ne
Aa hantoshi amari no koi na no ni
Aa epuron sugata ga yoku niau
Tsume mo somezu ni ite kure to
Onna ga ato kara nakeru yo na
Kanashii uso no tsukeru hito

Anata nokoshita warui kuse
Yonaka ni denwa kakeru kuse
Kagi wo kakezu ni nemuru kuse nemuru kuse
Aa issho ni naru ki mo nai kuse ni
Aa hanayome ishou wa dou suru no
Boku wa kimono ga suki da yo to
Atsui kuchizuke kurenagara
Tsumetai uso no tsukeru hito

Aa anmari nonde wa ikenai yo
Aa kaeri no kuruma mo ki wo tsukete
Hitori no karada ja nai nante
Onna ga horori to kuru you na
Yasashii uso no umai hito

I can tell you're lying
From your crumpled cigarette butts
You've found a good woman, a good woman
Ah, our love lasted only a little over six months
Ah, "You look good in an apron"
"Don't paint your nails"
Your sad lies
Are enough to make a girl cry

You left me with such bad habits
Like how you used to call at night
And how you'd sleep without locking the door, locking the door
Ah, you had no intention of being with me
Ah, but when I asked what to do about my wedding gown
You said, "I like kimono"
Such a cold lie
Accompanied by a hot kiss

Ah, "You shouldn't drink too much"
Ah, "Be careful when you drive home"
You're not single
But you're so good at those tender lies
That make the girls come running