Natsukawa Rimi/Nada Sou Sou

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 02:24, 29 June 2007 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Nada Sou Sou
(Tears Spill Down)

Natsukawa Rimi



Romaji English

Furui arubamu mekuri
Arigatou tte tsubuyaita
Itsumo itsumo mune no naka
Hagemashite kureru hito yo
Hare wataru hi mo ame no hi mo
Ukabu ano egao
Omoide tooku asetemo
Omokage sagashite
Yomigaeru hi wa nada sou sou

Ichibanboshi ni inoru
Sore ga watashi no kuse ni nari
Yuugure ni miageru sora
Kokoro ippai anata sagasu
Kanashimi ni mo yorokobi ni mo
Omou ano egao
Anata no basho kara watashi ga
Mietara kitto itsuka
Aeru to shinji ikite yuku

Hare wataru hi mo ame no hi mo
Ukabu ano egao
Omoide tooku asetemo
Samishikute koishikute
Kimi e no omoi nada sou sou
Aitakute aitakute
Kimi e no omoi nada sou sou

I flipped through the old photo album
And murmured "thank you"
You're always, always in my heart
Encouraging me
On sunny days and rainy days
I see your smile
Even when the memories are distant and faded
I search for the vestiges
And when they come flooding back, my tears spill down

I wish on the first star of the night
That's become my habit
Whenever I look up at the twilight sky
I search for you with all my heart
In sorrow and in joy
I think of that smile
If you can see me
From where you are
Then I can live, believing we'll meet again someday

On sunny days and rainy days
I see your smile
Even when the memories are distant and faded
Lonely, nostalgic
My love for you, tears spill down
I miss you, I miss you
My love for you, tears spill down