Editing
Navy&ivory/Saiai
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Saiai</b> <br> <b class="subtitle">(The Greatest Love)</b> '''[[navy&ivory]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> "Kono te wo hanasanaide" <br>Ashita mata kou shite aeru no ni <br>Tsunaideru kimi no te ni <br>Sonna negai kakete wa kimi wo miokuru <br>Nanjuunen no mijikaki jinsei no naka de <br>Boku no koto mitsukete kurete <br>Hontou ni hontou ni arigatou <br> <br>Dou sureba kimi wo yasashiku <br>Tsutsunde agerareru no ka na <br>Mune ni hitosuji no akai ito <br>Taguriyoseta sono saki wa <br>Magire mo naku sou kimi nan desu <br> <br>"Ima tsuita yo" to denwa wo <br>Konya mo kakasanai kimi no koe <br>Boku ga juwaki oku made matteru kimi <br>Tamaranaku itoshii <br>Nanjuuoku no hoshi no kazu no hito no naka de <br>Boku no koto erande kurete <br>Hontou ni hontou ni arigatou <br> <br>Dou sureba kimi wo jouzu ni <br>Ai shite agerareru no ka na <br>Kimi no sono mune no akai ito <br>Taguriyoseta sono saki ni <br>Machigainaku boku ga imasu <br> <br>Tsunaide ita te wo hanashitemo <br>Kimi ga moshi juwaki wo saki ni oitemo <br>Daijjoubu futari no onaji omoi wa <br>Tsuyoku tsuyoku katamusubi sareteru kara <br> <br>Dou sureba kimi wo motto <br>Shiawase ni dekiru no ka na <br>Mune ni hitosuji no akai ito <br>Taguriyoseta sono saki wa <br>Magire mo naku sou kimi nan desu <br> <br>Soshite kyou mo kimi ga iru <br>Kono shunkan ni kansha shimasu </td> <td valign='top'> "Don't let go of my hand" <br>Even though I'll see you again tomorrow <br>That's what I wish as I hold your hand <br>And see you home <br>This short life of ours only lasts a few dozen years <br>Thank you so, so much <br>For finding me <br> <br>What can I do <br>To wrap you up in tenderness? <br>If I follow the single red thread <br>In my heart to the end <br>There's no doubt you'll be there <br> <br>You call me to say "I just got in" <br>Tonight as you do every night <br>You always wait till I hang up first <br>And I love that so much about you <br>There are billions of people, like the stars in the sky <br>Thank you so, so much <br>For choosing me <br> <br>What can I do <br>To love you well? <br>If you follow the red thread <br>In your heart to the end <br>Without a doubt I'll be here <br> <br>Even if you let go of my hand <br>Or hang up the phone first <br>It's okay, because we feel the same <br>And that binds us tightly, tightly together <br> <br>What can I do <br>To make you happier? <br>If I follow the single red thread <br>In my heart to the end <br>There's no doubt you'll be there <br> <br>And today once again I give thanks <br>For this moment with you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Saiai}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information