Nogizaka46/Ano Hi Boku wa Tossa ni Uso wo Tsuita: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<b class="title">Ano Hi Boku wa Tossa ni Uso wo Tsuita</b> <br> <b class="subtitle">(I Impulsively Told a Lie That Day)</b> '''Nogizaka46''' ---- <br> <table border="0" widt...")
 
No edit summary
Line 68: Line 68:
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
That day I impulsively
<br>Told a lie
<br>I don't remember anymore
<br>What the lie was
<br>
<br>And even now that I'm grown
<br>It causes
<br>A bitter fluid
<br>To seep through my heart
<br>
<br>I misunderstood kindness
<br>And threw away my true feelings
<br>In the distance the September cicadas chirped
<br>
<br>If I could do things over
<br>Where should I rewind from?
<br>From the day I met you?
<br>Or maybe the day I fell for you?
<br>Just by creating
<br>This one secret
<br>You and I
<br>Are looking up at different skies
<br>
<br>But I remember
<br>That gaze
<br>Though I've forgotten
<br>Everything else...
<br>
<br>Like the click
<br>Of a camera's shutter
<br>My lie
<br>Must have stopped time
<br>
<br>Because of an uncertain love
<br>I was afraid of hurting you
<br>My feelings were like an evening shower
<br>
<br>For some reason I'm now able
<br>To see this as a good thing
<br>'Cause somewhere in a corner of my heart
<br>I have this pain
<br>And if I'd been honest
<br>I wouldn't have the pain or anything
<br>And I would have been a worse person
<br>
<br>If I could do things over
<br>Where should I rewind from?
<br>From the day I met you?
<br>Or maybe the day I fell for you?
<br>Just by creating
<br>This one secret
<br>You and I
<br>Are looking up at different skies
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Revision as of 20:31, 16 January 2015

Ano Hi Boku wa Tossa ni Uso wo Tsuita
(I Impulsively Told a Lie That Day)

Nogizaka46



Romaji English

Ano hi boku wa tossa ni
Uso wo tsuitan da
Donna uso ka
Ima wa oboete inai

Sore wa otona ni nattemo
Kokoro no dokoka ni
Nigai eki wo
Nijimasete iru you da

Yasashisa wo kanchigai shite
Hontou no kimochi wo suteta
Tooku de kugatsu no semi ga naita

Moshimo yarinaoseru nara
Doko made makimodosou ka
Kimi to hajimete deatta hi
Sore tomo suki ni natta hi
Tatta hitotsu no himitsu
Tsukutte shimatta dake de
Kimi to boku wa
Chigau sora wo mite iru

Dakedo sono manazashi wa
Chanto oboeteru
Hoka no koto wa
Zenbu wasureteru no ni...

Maru de kamera no shattaa
Kitta ka no you ni
Boku no uso ga
Jikan wo tometan darou

Futashika na ai no sei de
Kizu tsukeru koto wo osoreta
Omoi wa yuudachi mitai datta

Nazeka kore de yokatta to
Ima dewa omoete shimau
Datte kokoro no katasumi ni
Konna itami ga aru kara
Moshi shoujiki dattara
Itami mo nanimo nai mama
Boku wa motto zurui hito ni natteta

Moshimo yarinaoseru nara
Doko made makimodosou ka
Kimi to hajimete deatta hi
Sore tomo suki ni natta hi
Tatta hitotsu no himitsu
Tsukutte shimatta dake de
Kimi to boku wa
Chigau sora wo mite iru

That day I impulsively
Told a lie
I don't remember anymore
What the lie was

And even now that I'm grown
It causes
A bitter fluid
To seep through my heart

I misunderstood kindness
And threw away my true feelings
In the distance the September cicadas chirped

If I could do things over
Where should I rewind from?
From the day I met you?
Or maybe the day I fell for you?
Just by creating
This one secret
You and I
Are looking up at different skies

But I remember
That gaze
Though I've forgotten
Everything else...

Like the click
Of a camera's shutter
My lie
Must have stopped time

Because of an uncertain love
I was afraid of hurting you
My feelings were like an evening shower

For some reason I'm now able
To see this as a good thing
'Cause somewhere in a corner of my heart
I have this pain
And if I'd been honest
I wouldn't have the pain or anything
And I would have been a worse person

If I could do things over
Where should I rewind from?
From the day I met you?
Or maybe the day I fell for you?
Just by creating
This one secret
You and I
Are looking up at different skies