Editing
OLIVIA/Slow Mo
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Slow Mo</b> '''[[OLIVIA]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Do you sense? Are you aware? Love <br>Do you care? Did you enjoy your walk? <br>Move your body, laugh and talk? Did you notice? <br>A message, a guide, an opening of a path <br>Did you hear? Fill your ears, someone dear <br>Tremolo, taiko, arpeggio, kokoro <br>Ashiato, radio, piano, arigatou <br>Did you see? Mabushii? Sweet and sour, sunflower <br>Feel every drop of your shower? <br>Ame no azabu juuban, undone, no sun <br>Communication, making a connection <br>You and me, synchronicity, shinjiaeta michi <br>Morning mist in the air <br>Where were you when I was there? <br>Because I wanted to share everything, everywhere <br> <br>Oh did you see it? Every minute <br>Did you see it? Every minute <br>Did you see it? Did you see it? <br> <br>Let's go slow mo' <br>Let's go slow mo' <br>It's what you make it <br>It's how you see it <br>It's how you take it <br>It's your own design <br> <br>Do you sense? Are you aware? Love <br>Do you care? Let's go just to see the rainbow <br>Let's just go, kake ni ikou <br>Let's forget where we have to go <br>And go where we want to go <br>We're out of sight, take a flight into light <br>That warm comforting paradise heaven you see <br>Aoku kagayaki utsukushii <br>In your dreams, all that you were looking for <br>Where you can't wait to arrive is here <br>Right in front of you, all that you fear disappears <br>You open to now and here <br>My rescue, yellow surround, we float above <br>Let's be ourselves, sing, dance <br>Go with what you feel, be real <br> <br>Oh do you see it? Every minute <br>Do you see it? Every minute <br>Do you see it? Do you see it? <br> <br>Let's go slow mo' <br>Let's go slow mo' <br>It's what you make it <br>It's how you see it <br>It's how you take it <br>It's your own design </td> <td valign='top'> Do you sense? Are you aware? Love <br>Do you care? Did you enjoy your walk? <br>Move your body, laugh and talk? Did you notice? <br>A message, a guide, an opening of a path <br>Did you hear? Fill your ears, someone dear <br>Tremolo, drums, arpeggio, heart <br>Footsteps, radio, piano, thank you <br>Did you see? Is it bright? Sweet and sour, sunflower <br>Feel every drop of your shower? <br>Azabu-Juuban in the rain, undone, no sun <br>Communication, making a connection <br>You and me, synchronicity, shinjiaeta michi <br>Morning mist in the air <br>Where were you when I was there? <br>Because I wanted to share everything, everywhere <br> <br>Oh did you see it? Every minute <br>Did you see it? Every minute <br>Did you see it? Did you see it? <br> <br>Let's go slow mo' <br>Let's go slow mo' <br>It's what you make it <br>It's how you see it <br>It's how you take it <br>It's your own design <br> <br>Do you sense? Are you aware? Love <br>Do you care? Let's go just to see the rainbow <br>Let's just go, let's run <br>Let's forget where we have to go <br>And go where we want to go <br>We're out of sight, take a flight into light <br>That warm comforting paradise heaven you see <br>Sparkling blue, so beautiful <br>In your dreams, all that you were looking for <br>Where you can't wait to arrive is here <br>Right in front of you, all that you fear disappears <br>You open to now and here <br>My rescue, yellow surround, we float above <br>Let's be ourselves, sing, dance <br>Go with what you feel, be real <br> <br>Oh do you see it? Every minute <br>Do you see it? Every minute <br>Do you see it? Do you see it? <br> <br>Let's go slow mo' <br>Let's go slow mo' <br>It's what you make it <br>It's how you see it <br>It's how you take it <br>It's your own design </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Slow Mo]] [[Category:Translation|Slow Mo]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information