Editing
ONE OK ROCK/Keep It Real
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Keep It Real</b> '''[[ONE OK ROCK]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Itsu made ki ni sareru no? Sekentei!! <br>Sou de nakutemo otona wa katte de <br>Kudaranai otonatachi no herikutsu <br>Sonna herikutsu ni orera kyoumi nai!! <br>News bangumi ni deteru baka kyouju <br>Erasou na taido de orera wo hihan <br>Neratta genshou this is genjou <br>Kore mo zenbu subete orera no sei? <br> <br>Shibarareruna!! <br> <br>Keep it real kowagarazu ni <br>So jibun no kimochi ni shoujiki ni naru <br>Sunao to chokkan sae areba <br>Orera saikyou nan dakara <br>Dream and hope sore wo mitsukete <br>Yaritai you ni mae ni susumeba ii <br>Ki ni sunna kudaranai mae hyouban to <br>Otonatachi no sekentei <br> <br>Nani wo motte otona to iu no ka? <br>Hatashite orera kodomo na no ka? <br>Jibun no ishi sore wo tsukitoosu <br>Sore ga sonna ikenai koto na no ka? <br>Hyotto shitara kimira "kootona"? <br>Narikiretenai tada no "kobaka"? <br>Dotchi demo ii kedo saigo ni iu kedo <br>Kou natta no wa kimira no sei! <br> <br>Torawareruna!! <br> <br>Keep it real kowagarazu ni <br>So jibun no kimochi ni shoujiki ni naru <br>Sunao to chokkan sae areba <br>Orera saikyou nan dakara <br>Dream and hope sore wo mitsukete <br>Yaritai you ni mae ni susumeba ii <br>Ki ni sunna kudaranai mae hyouban to <br>Otonatachi no sekentei <br> <br>Oh...ie yo tsuree yo <br>Kitai sarereba sareru hodo <br>Oh...ie yo koee yo <br>Sabishisa de hinekureteku <br>Yue ni kodoku de... <br> <br>Keep it real kowagarazu ni <br>So jibun no kimochi ni shoujiki ni naru <br>Sunao to chokkan sae areba <br>Orera saikyou nan dakara <br>Dream and hope sore wo mitsukete <br>Yaritai you ni mae ni susumeba ii <br>Ki ni sunna kudaranai mae hyouban to <br>Otonatachi no sekentei </td> <td valign='top'> How long are you gonna worry about respectability!? <br>Even so, adults are selfish <br>With their sophistry <br>We don't give a shit about that!! <br>The idiot teachers on the news <br>Judging us and so full of themselves <br>A whack phenomenon - this is the status quo <br>Is this all our fault, too? <br> <br>Don't let them tie you down!! <br> <br>Keep it real, don't be afraid <br>Just be honest with your feelings <br>'Cause with intuition and frankness <br>We're invincible <br>Find your dreams and hopes <br>And just proceed however you wanna <br>Pay no mind to the stupid prejudice <br>And adults' ideas of respectability <br> <br>What makes you an adult? <br>Are we really just kids? <br>Is it so wrong for us <br>To want to figure that out for ourselves? <br>Are you just "childish adults"? <br>Or "fools" who couldn't quite make it? <br>I don't care either way, but I'll say it one last time <br>This is all your fault! <br> <br>Don't let them catch you! <br> <br>Keep it real, don't be afraid <br>Just be honest with your feelings <br>'Cause with intuition and frankness <br>We're invincible <br>Find your dreams and hopes <br>And just proceed however you wanna <br>Pay no mind to the stupid prejudice <br>And adults' ideas of respectability <br> <br>Oh...say it, "It's tough" <br>The more people expect out of you <br>Oh...say it, "I'm scared" <br>Loneliness makes us contrary <br>And results in more loneliness... <br> <br>Keep it real, don't be afraid <br>Just be honest with your feelings <br>'Cause with intuition and frankness <br>We're invincible <br>Find your dreams and hopes <br>And just proceed however you wanna <br>Pay no mind to the stupid prejudice <br>And adults' ideas of respectability </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Keep It Real]] [[Category:Translation|Keep It Real]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information