Editing
ORANGE RANGE/Hysteric Taxi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hysteric Taxi</b> '''[[ORANGE RANGE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Akuseru fumikomu sandaru <br>Tobashite iku yo doko mademo <br>Nazeka nichiyou no sora wa kimochi ii <br>Demo ore no kuruma wa E geeji <br>Mado wo gaatto akete <br>Hizashi abite <br>Nanimo ka mo kono kaze ni tokashite <br>Shio no nioi ni tension wa high <br>Chippoke na nayami yo <br>Bye bye bye <br> <br>Hey! Taxi! <br>Kokochi ii na minna te wo kazase <br>Hey! Taxi! <br>Uun hatsu nori ryokin kimi wa tada <br>Oi oi oi oi <br>Tsuppashirun da mada <br> <br>Possibillity is infinity as for as this read follows <br>Hare demo ame demo kankei nee ze!! Tomaranai yo <br>Possibillity is infinity as for as this read follows <br>Keshiki ga kawattemo zutto maue <br>Because there is this sun <br>Because there is this sun <br> <br>Ponkotsu ni miete angai naui <br>Ore no mashin henachoko mafuraa <br>Today Sunday tenkou ryoukou <br>Kita kara minami e to shouryokou (Let's go) <br>Gojuuhachi baribari tobashite <br>Tachimachi ore no enjin wa heat up <br>Hey kono mama sora e dive@ <br>Boketto sunna roketto setto <br> <br>Hey! Taxi! <br>Kokochi ii na minna te wo kazase <br>Hey! Taxi! <br>Uun hatsu nori ryokin kimi wa tada <br>Oi oi oi oi <br>Tsuppashirun da mada <br> <br>Possibillity is infinity as for as this read follows <br>Hare demo ame demo kankei nee ze!! Tomaranai yo <br>Possibillity is infinity as for as this read follows <br>Keshiki ga kawattemo zutto maue <br>Because there is this sun <br>Because there is this sun... <br> <br>Uh tada mae e <br>Toki ni mukaikaze ni oshimodosare <br>Boroboro na karada de omae koko made kitan da ze <br>Mieru fuukei haritsumeta kokoro ieru <br>Mada hashiridaseru asu e <br>Makenna tate <br>Saa mata tada mae e <br> <br>Possibillity is infinity as for as this read follows <br>Hare demo ame demo kankei nee ze!! Tomaranai yo <br>Possibillity is infinity as for as this read follows <br>Keshiki ga kawattemo zutto maue <br>Because there is this sun <br>Because there is this sun... </td> <td valign='top'> I push my sandal down on the accelerator <br>Speeding on forever <br>Why does the sky on Sunday always feel so good? <br>But my fuel gauge is on E <br>I crank open the windows <br>And bathe in the sunlight <br>Everything melts into the wind <br>The smell of the ocean, tension's high <br>Kiss all your small worries <br>Bye bye bye <br> <br>Hey! Taxi! <br>Feels good, doesn't it? Everyone, put your hands up <br>Hey! Taxi! <br>Hmm, your first ride is free <br>Oi oi oi oi <br>Still zooming on <br> <br>Possibillity is infinity as for as this read follows <br>Rain or shine, it doesn't matter! I won't stop <br>Possibillity is infinity as for as this read follows <br>Even if the scenery change, I'll keep heading straight up <br>Because there is this sun <br>Because there is this sun <br> <br>It may look like a piece of junk, but it's quite trendy <br>My machine and its novice muffler <br>Today is Sunday, great weather <br>Let's take a short from from north to south (Let's go) <br>Zooming on the 58 <br>Suddenly my machine starts to heat up <br>Hey, now I'm gonna dive into the sky <br>Pay attention as I set the rocket <br> <br>Hey! Taxi! <br>Feels good, doesn't it? Everyone, put your hands up <br>Hey! Taxi! <br>Hmm, your first ride is free <br>Oi oi oi oi <br>Still zooming on <br> <br>Possibillity is infinity as for as this read follows <br>Rain or shine, it doesn't matter! I won't stop <br>Possibillity is infinity as for as this read follows <br>Even if the scenery change, I'll keep heading straight up <br>Because there is this sun <br>Because there is this sun... <br> <br>Ooh, just straight ahead <br>Sometimes pushed back by the headwinds <br>I've come for you all tattered and worn <br>The scenery I see heals my weary heart <br>And I can keep running towards tomorrow <br>Don't give up, stand up <br>Come on, keep moving ahead <br> <br>Possibillity is infinity as for as this read follows <br>Rain or shine, it doesn't matter! I won't stop <br>Possibillity is infinity as for as this read follows <br>Even if the scenery change, I'll keep heading straight up <br>Because there is this sun <br>Because there is this sun... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Hysteric Taxi}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information