ORANGE RANGE/Yumekaze

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 02:53, 6 February 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Yumekaze</b> <br> <b class="subtitle">(Wind of Dreams)</b> '''ORANGE RANGE''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Yumekaze
(Wind of Dreams)

ORANGE RANGE



Romaji English

Furete itai zutto mite itai
Ano basho made ato ippo
Mou sukoshi da yo
Asu ni nokosu ookina ashiato
Akiramezu ni sou aserazu ni
Kimi no egao boku no egao ga matsu
Mirai ni tsunagaru kyou no doryoku ga
Osae kirenai yo kono takanari wo
Te wo hirogete sora mitsumete

Arukeba sou kitto hirogaru
Atarashii sekai ga matte iru
Nanika wo mite nanika kanjite
Subarashii hibi wo kimi to kizukou
Are mo dame kore mo dame
Aserazu kokage de hitoyasumi
Futo me wo tojite
Mimi sumaseba kikoete kuru
Kimi no waraigoe

Kaze wa koubashiku
Anata iro ni somatte yuku
Hadaka de kasanaru tsutsumarete
Yagate mebae
Lu lu...

Ima kobushi wo nigitta omae no me
Mou mayoi wa nee na saa susume
Dorokusee sugata ga kagayaiten datte
Omae kakko waruku wa nee
Datte htiori tatakatteru koto
Kurushinda koto
Namida shita koto mo minna shitterun da
Daremo warawanai
Kono saki mo kawaranai

Arukeba sou kitto hirogaru
Atarashii sekai ga matte iru
Nanika wo mite nanika kanjite
Subarashii hibi wo kimi to kizukou
Are mo dame kore mo dame
Aserazu kokage de hitoyasumi
Futo me wo tojite
Mimi sumaseba kikoete kuru
Kimi no waraigoe

Kaze wa koubashiku
Anata iro ni somatte yuku
Hadaka de kasanaru tsutsumarete
Yagate mebae
Lu lu...

Tanoshii toki mo tsurai toki mo
Yume mite risetto dekiru
Ashita ni nattara
Ippo susunda ki ga suru
Yume wo mite iru
Yume wo mite iru

Kaze wa koubashiku
Anata iro ni somatte yuku
Hadaka de kasanaru itsu mademo yeah
Kaze ga nosete yuku
Yume no tsuzuki kanae ni iku
Itsuka mitsuke dasu
Doko mademo tabi wa tsuzuiteku
La la la...

I want to touch it, I always want to see it
Just one step away from that place
Just a little further
The large footprints we'll leave behind tomorrow
Not giving up, not being impatient
Your smile and my smile are waiting
The effort we put in today will affect the future
I can't stop my heart from pounding
Spread your arms and look up at the sky

If you walk, it will unfold
A new world is waiting
Seeing something, feeling something
I'll build wonderful days with you
That's no good, this is no good
Don't panic, take a break in the shade
If I close my eyes
And open my ears, I can hear
Your laughter

The wind is fragrant
And dyed with your color
We lie together naked, surrounded
And eventually sprout
Lu lu...

There's no hesitation in your eyes anymore
As you clench your fists, now move
Though you're dirty, you shine
You're not uncool
After all, everyone knows
You're fighting alone
And how much you've suffered and cried
No one will laugh
Nothing will change from now on

If you walk, it will unfold
A new world is waiting
Seeing something, feeling something
I'll build wonderful days with you
That's no good, this is no good
Don't panic, take a break in the shade
If I close my eyes
And open my ears, I can hear
Your laughter

The wind is fragrant
And dyed with your color
We lie together naked, surrounded
And eventually sprout
Lu lu...

Fun times and hard times
When I dream I can reset them
When tomorrow comes
I feel as if I've taken another step forward
Dreaming
Dreaming

The wind is fragrant
And dyed with your color
We lie together naked, forever, yeah
Riding on the wind
We go to make our dreams come true
Someday we'll find it
The journey continues forever
La la la...