Editing
ORIGINAL LOVE/Seppun
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Seppun</b> <br> <b class="subtitle">(Kiss)</b> '''[[ORIGINAL LOVE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nagaku amai kuchizuke wo kawasu <br>Fukaku hateshinaku anata wo shiritai <br>Fall in love atsuku kuchizukeru tabi ni <br>Yake ni iro no nai yume wo miru <br> <br>Aa dokoka monotarinai kyou wa <br>Anata no nureta manazashi ga ureshii <br> <br>Itsu no ma ni ka kareha iro no twilight <br>Kodomo no you ni mujaki ni hoshiku naru <br> <br>Nagaku amai kuchizuke wo kawasu <br>Fukaku hateshinaku anata wo shiritai <br>Fall in love atsuku kuchizukeru tabi ni <br>Yaseta iro no nai yume wo miru <br> <br>Night flight hitomi utsurou you ni amaku <br>Anata no suhada tsumetasugite iradatsu <br> <br>Yakeru you na tawamure no ato ni <br>Eien ni hitori de iru koto wo shiru <br> <br>Nagaku amai kuchizuke wo kawasou <br>Yoru ga subete wasuresaseru mae ni <br>Fall in love kitsuki dakishimeru tabi ni <br>Yaseta iro no nai yume wo miteta <br> <br>Amai kuchizuke wo kawasou <br>Yoru ga subete wasuresaseru mae ni <br>Fall in love kitsuki dakishimeru tabi ni <br>Yake ni iro no nai yume ga tsuzuku </td> <td valign='top'> We share a long, sweet kiss <br>I want to know you deeply, endlessly <br>Fall in love, whenever I kiss you passionately <br>I dream an awfully colorless dream <br> <br>Ah, today's missing something <br>But your wet gaze makes me happy <br> <br>A twilight the color of dried leaves sneaks up on me <br>And I find myself wanting you innocently, like a child <br> <br>We share a long, sweet kiss <br>I want to know you deeply, endlessly <br>Fall in love, whenever I kiss you passionately <br>I dream a thin, colorless dream <br> <br>Night flight, your eyes are sweet, changing <br>But your too-cold skin makes me angry <br> <br>After a scorching game <br>I know I'm alone forever <br> <br>Let's share a long, sweet kiss <br>Before the night makes us forget everything <br>Fall in love, whenever I held you tight <br>I dreamt a thin, colorless dream <br> <br>Let's share a sweet kiss <br>Before the night makes us forget everything <br>Fall in love, whenever I hold you tight <br>The awfully colorless dream continues </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Seppun}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information