Okiayu Ryoutarou/Mighty Wing: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 73: Line 73:


[[Category:Romaji|Mighty Wing]]
[[Category:Romaji|Mighty Wing]]
[[Category:Prince of Tennis|Mighty Wing]]
[[Category:Translations|Mighty Wing]]
[[Category:Translations|Mighty Wing]]

Revision as of 09:38, 20 December 2006

Mighty Wing

Okiayu Ryoutarou



Romaji English

Kaze no nai shizuka na koko de me wo tojiru
Kikoete kuru no wa jibun no kodou dake
Me wo aketa shunkan ni shoubu ga hajimaru no sa
Daremo mita koto no nai sekai no saki e iku

Guuzen no dekigoto wa subete keisan?
Kodoku na shoubu ni mirai wo tada takushite
Kakushou nante nai no sa teki wa jibun dakara
Chikara wo kome furikiru kihaku dake oshikomu

Ore no te de tsukanda monotachi
Toki no ya wo hanateba massugu susumu dake
Yume to kibou wa oku koto wa nai kara
Nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara

Itami to puraido kanjiru kedo
Tachimukau no sa mayoi to aseri
Tatoe kono tsubasa mogitorareta toshitemo
Takaku tsuyoku habataku yo

Ore no te de tsukanda omoitachi
Tachimukatta saki ni mieru mono ga aru sa
Tsuyoi tsubasa ga mamoritoosu yo
Hikari no michisuji wo jibun de shinjitsuzuke susume!

Yume to kibou wa oku koto wa nai kara
Nani ga atta toshitemo tonde miseru no sa koko kara

Here in this quiet place where the wind doesn't blow, I close my eyes
All I can hear is my own heartbeat
The instant I open my eyes, the game will begin
I'm going ahead to a world no one's seen before

Is every coincidence calculated?
I just entrust my future to a lonely game
There's no guarantee; I'm my own opponent
With all my strength, I shake free, putting my soul into it

The things I have in my grasp
If I shoot the arrow of time, it will only fly straight ahead
I won't set aside my dreams and hopes
No matter what happens, I'll show you I can fly from here

I feel pain and pride
But I'll stand and face my hesitation and impatience
Even if these wings are plucked off
I'll fly high and strong

The feelings I have in my grasp
I can see something up ahead
I'll protect it with my mighty wings
Keep believing in the path of light and move on!

I won't set aside my dreams and hopes
No matter what happens, I'll show you I can fly from here