Onitsuka Chihiro/Cage: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 3: Line 3:
'''[[Onitsuka Chihiro]]'''
'''[[Onitsuka Chihiro]]'''
----
----
<br>Yowatteta kono karada kara
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English''' (by [mailto:chaosakita@yahoo.com chaosakita] with corrections by Megchan)</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Yowatteta kono karada kara
<br>Kobore ochita ira ga
<br>Kobore ochita ira ga
<br>Ashimoto wo kazari
<br>Ashimoto wo kazari
Line 14: Line 22:
<br>Dareka itte
<br>Dareka itte
<br>Hageshiku yurusabutte
<br>Hageshiku yurusabutte
<br>Mou ushinau mono nado nai to
<br>"Mou ushinau mono nado nai" to
<br>Hitori ni shinaide
<br>Hitori ni shinaide
<br>Douka yo ga akeru nara
<br>Douka yo ga akeru nara
Line 31: Line 39:
<br>Dareka itte
<br>Dareka itte
<br>Umaku shinjisasete
<br>Umaku shinjisasete
<br>Subete wa kurutte irun dakara to
<br>"Subete wa kurutte irun dakara" to
<br>Hitori ni shinaide
<br>Hitori ni shinaide
<br>Kamisama anata ga iru nara
<br>Kamisama anata ga iru nara
Line 44: Line 52:
<br>Dareka itte
<br>Dareka itte
<br>Hageshiku yusabutte
<br>Hageshiku yusabutte
<br>Mou ushinau mono nado nai to
<br>"Mou ushinau mono nado nai" to
<br>Hitori ni shinaide
<br>Hitori ni shinaide
<br>Douka yo ga akeru nara
<br>Douka yo ga akeru nara
Line 52: Line 60:
<br>Dareka itte
<br>Dareka itte
<br>Umaku shinjisasete
<br>Umaku shinjisasete
<br>Subete wa kurutte irun dakara to
<br>"Subete wa kurutte irun dakara" to
<br>Hitori ni shinaide
<br>Hitori ni shinaide
<br>Kamisama anata ga iru nara
<br>Kamisama anata ga iru nara
<br>Watashi wo tooku e nigashite
<br>Watashi wo tooku e nigashite
<br>Kudasai
<br>Kudasai
</td>
<td valign='top'>
The thorns that fell
<br>From this weakened body
<br>Decorated my feet
<br>As I stood petrified
<br>Unable to complain
<br>About the myriad cracks in the mirror
<br>
<br>Where on earth am I
<br>Being dragged to?
<br>
<br>Somebody, speak
<br>Shake me intensely
<br>"There is nothing to be lost anymore"
<br>Don't leave me alone, please
<br>If the day breaks
<br>Take me away with reality
<br>Please
<br>
<br>Not even the warm, lovely voice
<br>Can match
<br>To the growing abrasions
<br>Over and over I look back to confirm
<br>The few miracles
<br>Prevaricatingly left behind
<br>
<br>Why on earth don't I
<br>dream a dream?
<br>
<br>Somebody, speak
<br>Skillfully make me believe
<br>"Everything has gone wrong"
<br>Don't leave me alone, please
<br>God, if you exist
<br>Let me escape far away
<br>Please
<br>
<br>Somebody, oh tell me
<br>Defend me from entirely
<br>Somebody, oh tell me
<br>Baby, shout to me
<br>
<br>Somebody, speak
<br>Shake me intensely
<br>"There is nothing to be lost anymore"
<br>Don't leave me alone, please
<br>If the day breaks
<br>
<br>If the day breaks
<br>
<br>Somebody, speak
<br>Skillfully make me believe
<br>"Everything has gone wrong"
<br>Don't leave me alone, please
<br>God, if you exist
<br>Let me escape far away
<br>Please
</td>
</tr>
</table>


 
[[Category:Donated Translations|Cage]]
[[Category:Romaji|Cage]]
[[Category:Romaji|Cage]]
[[Category:Translation|Cage]]
[[Category:Translations by chaosakita|Cage]]

Revision as of 22:09, 11 March 2007

Cage

Onitsuka Chihiro



Romaji English (by chaosakita with corrections by Megchan)

Yowatteta kono karada kara
Kobore ochita ira ga
Ashimoto wo kazari
Tachisukunda mama
Utsutta kagami no
Ikutsumo no hibi ni monku mo iezu ni

Watashi wa doko ni
Hikizurarete yuku no?
Dareka itte
Hageshiku yurusabutte
"Mou ushinau mono nado nai" to
Hitori ni shinaide
Douka yo ga akeru nara
Watashi wo genjitsu goto tsusatte
Kudasai

Atatakaku itooshii koe mo
Fueteku surikizu ni sae
Kanawanaku natte
Daradara to nokoshita
Wazuka na kiseki wo
Nandomo furikaeri kakunin shitari

Watashi wa doushite
Yume wo minain darou?
Dareka itte
Umaku shinjisasete
"Subete wa kurutte irun dakara" to
Hitori ni shinaide
Kamisama anata ga iru nara
Watashi wo tooku e nigashite
Kudasai

Somebody, oh tell me
Defend me from entirely
Somebody, oh tell me
Baby, shout to me

Dareka itte
Hageshiku yusabutte
"Mou ushinau mono nado nai" to
Hitori ni shinaide
Douka yo ga akeru nara

Douka yo ga akeru nara

Dareka itte
Umaku shinjisasete
"Subete wa kurutte irun dakara" to
Hitori ni shinaide
Kamisama anata ga iru nara
Watashi wo tooku e nigashite
Kudasai

The thorns that fell
From this weakened body
Decorated my feet
As I stood petrified
Unable to complain
About the myriad cracks in the mirror

Where on earth am I
Being dragged to?

Somebody, speak
Shake me intensely
"There is nothing to be lost anymore"
Don't leave me alone, please
If the day breaks
Take me away with reality
Please

Not even the warm, lovely voice
Can match
To the growing abrasions
Over and over I look back to confirm
The few miracles
Prevaricatingly left behind

Why on earth don't I
dream a dream?

Somebody, speak
Skillfully make me believe
"Everything has gone wrong"
Don't leave me alone, please
God, if you exist
Let me escape far away
Please

Somebody, oh tell me
Defend me from entirely
Somebody, oh tell me
Baby, shout to me

Somebody, speak
Shake me intensely
"There is nothing to be lost anymore"
Don't leave me alone, please
If the day breaks

If the day breaks

Somebody, speak
Skillfully make me believe
"Everything has gone wrong"
Don't leave me alone, please
God, if you exist
Let me escape far away
Please