Editing
Ono Masatoshi/You're the Only...
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">You're the Only...</b> '''[[Ono Masatoshi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mayonaka kimi to futari <br>Sunahama nami no shirabe <br>Miageta sora ni hora <br>Hoshi no shanderia sa <br> <br>I love you tonight <br>Toki ga tomareba ii ne <br>Nagareboshi kirameku <br>Omoi wo tsutaetai sugu ni <br> <br>Itsu mademo futari kono mama <br>Tsuyoku dakishimete fly away <br>Kagayaiteru kimi no hitomi <br>Boku no subete utsushite yo <br> <br>My song for you <br>Just only you <br>Kimi dake wo ai shite iru no sa <br> <br>Kisetsu hazure no umi wa <br>Omoide dake nokoshite <br>Yorisou futari wa hora <br>Yureru daiyamondo <br> <br>I love you tonight <br>Kimi dake ireba ii yo <br>Ima kokoro kirameku <br>Negai wo kanaetai sugu ni <br> <br>Itsu mademo kimi wa boku no angel <br>Onaji yume oikakeyou <br>Kagayaiteru kimi no hitomi <br>Boku no subete utsushiteru kara <br> <br>My song for you <br>Just only you <br>Kimi dake wo mitsumete iru no sa <br> <br>Itsu mademo futari kono mama <br>Tsuyoku dakishimete fly away <br>Kagayaiteru kimi no hitomi <br>Boku no subete utsushite yo <br> <br>My song for you <br>Just only you <br>Kimi dake wo ai shite iru no sa </td> <td valign='top'> Alone with you in the middle of the night <br>The melody of the waves on the beach <br>Look up at the sky <br>The stars are our chandellier <br> <br>I love you tonight <br>I wish time would stop <br>A shooting star twinkles <br>I want to show you my love right now <br> <br>I want to stay like this forever, just the two of us <br>Hold you tight and fly away <br>Reflect all of me <br>In your sparkling eyes <br> <br>My song for you <br>Just only you <br>You're the only one I love <br> <br>The unseasonable ocean <br>Leaves behind only memories <br>We cuddle up <br>Like shimmering diamonds <br> <br>I love you tonight <br>You're all I need <br>Now my heart is twinkling <br>I hope my wish is granted soon <br> <br>You'll always be my angel <br>Let's chase the same dream together <br>Because your sparkling eyes <br>Reflect all of me <br> <br>My song for you <br>Just only you <br>You're the only one I'm looking at <br> <br>I want to stay like this forever, just the two of us <br>Hold you tight and fly away <br>Reflect all of me <br>In your sparkling eyes <br> <br>My song for you <br>Just only you <br>You're the only one I love </td> </tr> </table> [[Category:Dramas|You're the Only...]] [[Category:Kimi no Tame ni Dekiru Koto|You're the Only...]] [[Category:Romaji|You're the Only...]] [[Category:Translation|You're the Only...]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information