PARADISE GO!! GO!!/Crackerjack~Absence of You~

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Crackerjack~Absence of You~

PARADISE GO!! GO!!



Romaji English

Yozora kakeru time signal waraikorogete
Ano hoshii yori mabushiku naru yo it's a party night tsuzuku yo

Song a song tonight sotto ie wo nuke dashite
Asa ga kuru made wa mou muteki no high and high!

Hoho ni rakugaki minna fuzake atte
Himitsu uchiakete...saigo ni sukoshi, naita

Kawaita kaze natsu no nioi mirai no yokan
Iitai koto kikitai koto ga ryoume kara koboreta

Tanoshii party sukoshi gikochinai no wa
Kimi ga inai kara nee umaku tsutawaru ka na?

Mado no soto shizuka ni warau tsuki
Sunda hoshizora ni negai wo komete inoru

Ato nannichi onaji yoru wo koete ikun darou
Kirari hikaru sonna toki ni wa kimi no koe kikitai

Natsu no owari kuru mae ni wa nanika kaetai
Wasurenai yo ima, kanjita kono kimochi chikau ne

Hito wa mina hitori de aruite iku itsu demo
Kanashimi to samishisa wo kakaeteru
Surechigau tabibito sukoshi dake kata yosete
Tsuka no ma no yasashii kyuusoku wo taisetsu ni kizande iru yo

Kawaita kaze natsu no nioi mirai no yokan
Iitai koto kikitai koto ga ryoume kara koboreta

Natsu no owari kuru mae ni wa nanika kaetai
Wasurenai yo ima, kanjita kono kimochi chikau ne

A time signal races across the night sky, laughing
Brighter than the stars, it's a party night all night long

Sing a song tonight, I quietly sneak out of the house
We'll be high and high until the dawn comes!

We were all silly, drawing on each other's cheeks
Telling secrets...and in the end I cried a bit

The dry wind, the smell of summer, a premonition
What I wanted to say, what I wanted to hear, spilled from my eyes

It's a fun party, but what makes me feel a little awkward
Is that you're not here. Hey, will I be able to tell you?

Outside the window, the moon smiles quietly
I pray with all my heart to the clear, starry sky

How many more nights like this will there be?
Glittering brightly, when the time comes, I want to hear your voice

Before summer ends, I want to change something
I won't forget these feelings now, I promise

Everyone walks alone, always
With sorrow and loneliness
The travellers pass each other shoulder to shoulder
Treasuring this brief, tender respite

The dry wind, the smell of summer, a premonition
What I wanted to say, what I wanted to hear, spilled from my eyes

Before summer ends, I want to change something
I won't forget these feelings now, I promise