Plastic Tree/Alone Again, Wonderful World

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 02:14, 26 October 2012 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Alone Again, Wonderful World

Plastic Tree



Romaji English

Mou, aenain da na
Uso mitai da na
Nemurikata mo wasureta mitai
Izure ni se yo, yume no soto da
Kimi ga inain ja naa
Aa, koishiku naru
Kurushiku naru
Dou ni ka naru
Sawarenai kyori, tsumoru tsukihi
Sorera ga ima futari wo hanashite iku tokoro

Kanashimi koodo wa bakuon desu
Kimi no koe mo kikoenai, todokanai
Zawameku kaze ga kaoru, ruru

Aroon agein
Tayorinai sekai
Guruguru, itsu mademo mawaru
Uzumaku kokoro wa nanairo
Mata aeru no ka na?
Haroo, naroo, todoita nara
Itazura ni wandafuru waarudo

Nee, shirokujichuu, omoidashite namae wo yobu
Kodama shite iku
Mahiru no tsuki
Hitotsu shika nai kotae ga ukandete kiesou

Setsunasa moodo no zanzou desu
Kimi no kao mo mienai, wakaranai
Zawameku kaze ga warau, fufu

Sukaato no tsubasa wo hirogete yurayura
Kimi, yume, maboroshi
Urusai namida ga chirakaru
Mada sagaseru nara
Haroo, haroo, doko ni iru no?
Ijiwaru na wandafuru waarudo

Aishuu nara kyou mo koushin shuuryou
Kanshou nara asu mo shinseichuu

Aa, mirai toka wa tesaguri demo, atarashii hibi
Baka mitai da naa
Namida no mukou, kimi wa nante boku wo shikarun darou?

Aroon agein
Tayorinai sekai
Guruguru, itsu made mawaru no?
Uzumaku kokoro wa nanairo
Omoide de machigai sagashi da!
Sukaato no tsubasa wo hirogete hirahira
Kimi, yume, maboroshi
Urusai namida ga chirakaru
Mada sagaseru ka na?
Haroo, haroo
Dokoka ni iru kimi to boku
Wandafuru waarudo

I won't ever see you again, will I?
It doesn't seem real
I've forgotten how to sleep
Anyway, this isn't a dream
And you're not here
Ah, but I miss you
And it hurts
And I'm going crazy
The distance between us, the passing days
Those are the things that are pulling us apart

The chords of sorrow are like explosions
I can't hear your voice anymore, I can't reach you
The rustling wind is fragrant, ruru

Alone again
This unreliable world
Round and round, always spinning
My aching heart is a rainbow
Will I ever see you again?
Hello, hello, if this reaches you
This wonderful world is a trickster

Day and night I remember and call your name
It echoes
The noonday moon
The only answer flits through my mind and almost disappears

It's the afterimage of being in hurt mode
I can't see your face, I don't know
The rustling wind laughs, fufu

The wings of your skirt spread open and sway
You, a dream, a phantom
These noisy tears scatter everywhere
If I can search for you again...
Hello, hello, where are you?
This wonderful world is a bully

Today my grief has finished updating
Tomorrow I'll be peitioning for sentimentality again

Ahh, though I'm fumbling for the future, it's a new day
I'm so stupid
How would you scold me on the other side of tears?

Alone again
This unreliable world
Round and round, how long will it spin?
My aching heart is a rainbow
It's a game of spot the differences in my memories!
The wings of your skirt spread open and flutter
You, a dream, a phantom
These noisy tears scatter everywhere
Will I be able to find you again?
Hello, hello
Somewhere you and I are together
Wonderful world