Remioromen/Dog-eared

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 23:43, 1 November 2008 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Dog-eared</b> '''Remioromen''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Garasu ni suke...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Dog-eared

Remioromen



Romaji English

Garasu ni suketa asahi wa yume utsuro
Shitaku mo hodohodo doa wa sekai to tsunagatta

Hikui kumo no suji herikoputaa no oto
Ikutsu ni nattemo sagashite shimau mono nan desu

Wari to boku wa genki desu nikkou abi nesou desu
Kawatta koto to ieba tenki yohou wo miru kurai

Shimekiri natsu kaze kimi wo michizure ni
Oetara ryokou demo itte mimashou
Gyakufuu taifuu kimi wa okoru ka na?
Mato hazure na sukejuuru

Nanika ga aru tte sono naka ja wakaranai
Nakushite shimattara sore wa sabishii mono dakara

Toki no nagare wa hayakute sewashinaky ikite imasu
Kizuita koto to ieba hontou no aozora wo mite inai koto

Yoidome nebusoku kimi wo michizure ni
Sugitara ryokou demo itte mimashou
Kondo wa daijoubu shinpai nai kara
Tabi zasshi no doggu iyaa

Aozora kaze mane kimi wo michizure ni
Haretara ryokou demo itte mimashou
Mabataki hanauta ki no yuku mama
Niji no hashi wo watarou ze

Kondo wa daijoubu shinpai nai kara
Tabi zasshi no doggu iyaa

The dawn through the window was like an empty dream
I was moderately prepared; the door connected me to the world

A line of low clouds, the sound of a helicopter
These are things I search for no matter how old I get

I'm doing pretty well; bathing in the sun, I feel like I could fall asleep
If anything's changed, it's that I now look at the weather forecast

Deadlines, summer colds, I'll take you with me
When I'm finished, let's take a trip somewhere
Headwinds, typhoons, will you get mad?
A schedule that missed the mark

Something's there, but in all that, I can't tell where
But if I lose it, I'll be lonely

Time passes too quickly; we live in a hurry
If I've realized anything, it's that I never look at the real sky

Anti-motion sickness medication, lack of sleep, I'll take you with me
When it's passed, let's take a trip somewhere
This time will be fine, don't worry
The dog-eared page of a travel magazine

The blue sky, the wind, I'll take you with me
When it's sunny, let's take a trip somewhere
Twinkling, humming, whatever we feel like
Let's cros the rainbow bridge

This time will be fine, don't worry
The dog-eared page of a travel magazine