Remioromen/Shunkashuutou

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 23:34, 1 November 2008 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Shunkashuutou</b> <br> <b class="subtitle">(Four Seasons)</b> '''Remioromen''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''<...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Shunkashuutou
(Four Seasons)

Remioromen



Romaji English

Haru wa tsuki ni warau you ni
Natsu wa hanabi ni koi wo suru you ni
Aki wa sora wo suikomu you ni
Fuyu wa doko mademo kake nukeru you ni

Kaze ni wake itta itsumo no getsuyou
Asayake ni somaru koro mune ga kurushikute sa
Sore wa yume no tsuzuki sore to mo hajimari
Hitotsukami zarame ishi kokoro ni toke dashita
Itazura ni sasu hikari ga kimi no kami no ue suberiochi
Mabataki no ma ni sekai no iro wo kaete shimatta

Haru wa hana ga sakimidarete
Natsu wa yuuhi ga mune wo kogashita
Aki wa kareha ni kaze ga maite
Fuyu wa yuki ga machi goto kokoro wo somete itta
Ubatte itta

Niji ni kake yotta nanigenai getsuyou
Chigiresou na wata no kumo fuitemo modoranai
Sire wa yume no saichuu gaitou wa yoru machi
Hito hikari nibanboshi kokoro ni kimi ga iru
Oogesa na kakkou de fukuramitsuzukeru kono kimochi
Mabataki no ma ni sekai no inryoku wo kaete shimatta

Haru wa tsuki ni warau you ni
Natsu wa hanabi ni koi wo suru you ni
Aki wa sora wo suikomu you ni
Fuyu wa doko mademo kake nukeru you ni
Boku wa kimi ni koi wo shita
Boku wa kimi ni koi wo shite shimatta
Hi ga nobotte shizundetta
Yoru no mukou ni ashita ga matteta

Like spring laughs at the moon
Like summer falls in love with fireworks
Like autumn sucks up the sky
Like winter races everywhere

Pushing through the wind, the usual Monday
When the world's dyed with the colors of sunrise, my heart aches
That's the continuation of a dream, or maybe the beginning
A handful of sand melted in my heart
A playful ray of light slid over your hair
And changed the color of the world in the blink of an eye

In spring the flowers bloom
In summer the setting sun burned my heart
In autumn the dead leaves whirl in the wind
In winter snow covered the whole town and my heart
You stole my heart

I ran across the rainbow on a careless Monday
The cotton clouds seem about to tear; though I blow, they won't return
That's the middle of a dream; the lights of the city wait for night
A ray of light, the second star of the evening, you're in my heart
This feeling keeps swelling exaggeratedly
Changing the earth's gravity in the blink of an eye

Like spring laughs at the moon
Like summer falls in love with fireworks
Like autumn sucks up the sky
Like winter races everywhere
I fell in love with you
I couldn't help falling in love with you
The sun rose and set
On the other side of night tomorrow awaited