Editing
Ruppina/Solitude
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Solitude</b> '''[[Ruppina]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Sora ga tasogare ni somatte iku shizuka ni <br>Tsuki ga terashidasu yure ugoku kokoro wo <br> <br>Anata no hitomi ni utsuru josei sukoshi dake demo soko ni <br>Watashi ga ite hoshii to negatte iru yo <br> <br>Sugu ni demo tsutaetai no ni tsutaerarenai omoi setsunai yo <br>Kokoro no kyori kanjiru no ga nani yori <br>Ichiban kanashii koto da to shitteru kara <br> <br>Onaji shunkan wo sugoshiteru shiawase <br>Zutto kono mama de irarertara ii no ni <br> <br>Bukiyou na kotoba de tsuyogatte shimau keredo <br>Hontou wa itsumo donna toki mo soba ni ite hoshii <br> <br>Ima wa mada todokanu omoi <br>Keshite shimaeba raku ni nareru no ni <br>Sore ijou ni itoshii kara tada tada namida ga afurete <br>Konna ni kurushiku naru... <br> <br>Ikutsumo no kisetsu wo koete egaiteta negai ga kanau you ni <br>Anata ga iru mirai e tsuzuku <br>Kawaranu kodou wo kono mune ni fukaku kizamikonde </td> <td valign='top'> The sky is silently dyed with the twilight <br>The moon begins to shine on my trembling heart <br> <br>Of all the women reflected in your eyes <br>I hope I'm among them at least a little bit <br> <br>I want to tell you my feelings right now, and it's painful because I can't <br>I know that the saddest thing <br>Is feeling the distance between our hearts <br> <br>The joy of spending the same moments together <br>I wish it could always be this way <br> <br>I try to be strong with clumsy words <br>But the truth is I always want you by my side <br> <br>It would be easier if I suppressed these feelings now <br>Before you know of them <br>But I love you more than that, so my tears just overflow <br>It's becoming so hard... <br> <br>I etch this unchanging heartbeat deep within my breast <br>So that as the seasons pass, I can continue to the future where you are <br>And the wish I made will come true </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Solitude]] [[Category:Translation|Solitude]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information