Ruppina/Solitude

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 13:53, 1 February 2007 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Solitude

Ruppina



Romaji English

Sora ga tasogare ni somatte iku shizuka ni
Tsuki ga terashidasu yure ugoku kokoro wo

Anata no hitomi ni utsuru josei sukoshi dake demo soko ni
Watashi ga ite hoshii to negatte iru yo

Sugu ni demo tsutaetai no ni tsutaerarenai omoi setsunai yo
Kokoro no kyori kanjiru no ga nani yori
Ichiban kanashii koto da to shitteru kara

Onaji shunkan wo sugoshiteru shiawase
Zutto kono mama de irarertara ii no ni

Bukiyou na kotoba de tsuyogatte shimau keredo
Hontou wa itsumo donna toki mo soba ni ite hoshii

Ima wa mada todokanu omoi
Keshite shimaeba raku ni nareru no ni
Sore ijou ni itoshii kara tada tada namida ga afurete
Konna ni kurushiku naru...

Ikutsumo no kisetsu wo koete egaiteta negai ga kanau you ni
Anata ga iru mirai e tsuzuku
Kawaranu kodou wo kono mune ni fukaku kizamikonde

The sky is silently dyed with the twilight
The moon begins to shine on my trembling heart

Of all the women reflected in your eyes
I hope I'm among them at least a little bit

I want to tell you my feelings right now, and it's painful because I can't
I know that the saddest thing
Is feeling the distance between our hearts

The joy of spending the same moments together
I wish it could always be this way

I try to be strong with clumsy words
But the truth is I always want you by my side

It would be easier if I suppressed these feelings now
Before you know of them
But I love you more than that, so my tears just overflow
It's becoming so hard...

I etch this unchanging heartbeat deep within my breast
So that as the seasons pass, I can continue to the future where you are
And the wish I made will come true