From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Violet Flow
Ruppina
Romaji |
English |
Futari ga tomo ni sugoshita kisetsu
Ima wa chigau sora miagete iru
Boku wa itsumo koko de inotte iru kara
Kimi ga itsu no hi mo egao de aru you ni...
Tooku hanarete iru konna basho demo kitto
Kawaranu omoi wa zutto mune ni aru
Yasuragi ya kokoro tsutsumu itoshisa wa donna toki mo
Chiisana bokutachi wo itsumo soba de sasaete iru
Futari ga tomo ni sugoshita kisetsu
Ima wa chigau sora miagete iru
Boku wa itsumo koko de inotte iru kara
Kimi ga itsu no hi mo egao de aru you ni...
Mienai mirai ni fuan kanjiru tabi ni
Kimi to no yakusoku kotoba ni shite miru
Sabishisa ya yariba no nai setsunasa wa itsu no hi ni ka
Kioku no naka e kitto katachi wo kae iroaseteku
Hatenaku tsuzuku michi ni kizuato wo nokoshitemo
Bokutachi tsutsumu "jikan" wa tada nagare yuku
Kono koe kimi ni todokanu yoru wa
Semete yume no naka de aitai
Ima mo nokoru nukumori omoidasu tabi setsunasa wa tsunoru
Meguri meguru kisetsu no naka de
Tatoe hikari miushinattemo
Boku wa itsumo inoritsuzukete iru kara
Futari onaji sora miageru sono hi made
|
The seasons we spent together
Now we're looking up at different skies
I'm always here praying
So that you will always be smiling...
Even here, so far away
The unchanging memories are always in my heart
The peace and love in our hearts are always
By our side supporting us when we feel small
The seasons we spent together
Now we're looking up at different skies
I'm always here praying
So that you will always be smiling...
Whenever I feel uneasy about the future
I put our promise into words
The loneliness and directionless pain will one day
Become memories and fade
Even though we leave scars on this endless road
"Time" surrounds us and just keeps flowing
On nights when my voice doesn't reach you
I want to at least see you in my dreams
When I remember the warmth that remains, the pain comes flooding back
As the seasons change
Even if I lose sight of the light
I'm always praying for you
Until the day we're looking up at the same sky
|