Editing
SPITZ/Cherry
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Cherry</b> '''[[SPITZ]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.vantomiko.net/ TangerineRaven] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kimi wo wasurenai <br>Magarikunetta michi wo yuku <br>Umaretate no taiyou to <br>Yume wo wataru kiroi suna <br>Nido to modorenai <br>Kusuguri atte korogeta hi <br>Kitto souzou shita ijou ni <br>Sawagashii mirai ga boku wo matteru <br> <br>"Ai shiteru" no hibiki dake de <br>Tsuyoku nareru ki ga shita yo <br>Sasayaka na yorokobi wo <br>Tsubureru hodo dakishimete <br> <br>Koboresou na omoi <br>Yogoreta te de kakiageta <br>Ano tegami wa sugu ni demo <br>Sutete hoshii to itta no ni <br>Sukoshi dake nemui <br>Tsumetai mizu de kojiakete <br>Ima sekasareru you ni <br>Tobasareru you ni toorisugiteku <br> <br>"Ai shiteru" no hibiki dake de <br>Tsuyoku nareru ki ga shita yo <br>Itsuka mata kono basho de <br>Kimi to meguriaitai <br> <br>Donna ni aruitemo tadori tsukenai <br>Kokoro no yuki de nureta hoho <br>Akuma no furi shite kirisaita uta wo <br>Haru no kaze ni mau hanabira ni kaete <br> <br>Kimi wo wasurenai <br>Magarikunetta michi wo yuku <br>Kitto souzou shita ijou ni <br>Sawagashii mirai ga boku wo matteru <br> <br>"Ai shiteru" no hibiki dake de <br>Tsuyoku nareru ki ga shita yo <br>Sasayakana yorokobi wo <br>Tsubureru hodo dakishimete <br>Zuru shitemo majime ni mo <br>Ikite yukeru ki ga shita yo <br>Itsuka mata kono basho de <br>Kimi to meguriaitai </td> <td valign='top'> I won't forget you <br>As I go along the crooked road <br>Crossing the yellow sand <br>With the newborn sun and my dreams <br>I can never go back <br>To the day where we rolled around tickling each other <br>I know a future even more boisterous than I imagined <br>Is waiting for me <br> <br>With only the sound of "I love you" <br>I felt I could become strong <br>Hold me tight enough <br>To crush this meagre happiness <br> <br>With my dirty hand <br>I wrote down thoughts that seemed to overflow <br>I said I wanted you <br>To throw away that letter right away <br>I'm just a little sleepy <br>I pry my eyes open with cold water <br>Now everything passes by <br>As if being urged on, as if being shot past <br> <br>With only the sound of "I love you" <br>I felt I could become strong <br>I want to see you again here <br>Someday <br> <br>No matter how far I walk, I can't get there <br>My cheeks were wet by the snow in my heart <br>I pretended to be a demon and ripped up this song <br>And changed it to flower petals dancing in the spring breeze <br> <br>I won't forget you <br>As I go along the crooked road <br>I know a future even more boisterous than I imagined <br>Is waiting for me <br> <br>With only the sound of "I love you" <br>I felt I could become strong <br>Hold me tight enough <br>To crush this meagre happiness <br>Whether honest or sneaky <br>I felt that I could keep on living <br>I want to see you again here <br>Someday </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations|Cherry]] [[Category:Romaji|Cherry]] [[Category:Translation|Cherry]] [[Category:Translations by TangerineRaven|Cherry]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information