Editing
Saegusa U-ka IN db/Kimi no Ai ni Tsutsumarete Itai
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kimi no Ai ni Tsutsumarete Itai</b> <br> <b class="subtitle">(I Wanna Be Wrapped Up in Your Love Till It Hurts)</b> '''[[Saegusa U-ka IN db]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Maiagatte tokubetsu tokimeiteru <br>"Dou shiyou!" <br>Yume ni mita kimi no heya de <br> <br>Nou mo yugande mou uchuu ni kita mitai <br>Aa tsui ni junai ni say good-bye <br> <br>Nemukunatte kibun <br>Kioku wa jojo ni tooku e <br>Kuchizusandeta kyoku mo so far away <br> <br>Kimi no ai ni tsutsumarete itai <br>Nomihosareta amai kakuteru <br>Aoi sora ni shiroi kumo ga tokete iku <br> <br>Okiagatte totsuzen mado wo aketa <br>Memory mune ni karamase hoshizora ni <br> <br>Te wo sashidasou atarashii tobira no mae de <br>Himitsu no kagi kiseki yo itsu mademo <br> <br>Jibun ni totte wa kibun wa shigekiteki de kowakute <br>Puchi susande bad girl joutai <br> <br>Kimi no ai ni tsutsumarete itai <br>Kimi ga ireba sore dake de ii <br>Shizen ni mebaete kuru mono wo <br>Daiji ni shite iku <br>Afuredasu ippai no egao <br>Yume demo <br> <br>Kimi no ai ni tsutsumarete itai <br>Kimi ga ireba sore dake de ii <br>Shizen ni mebaete kuru mono wo <br>Daiji ni shite iku <br>Afuredasu ippai no egao <br>Yume demo </td> <td valign='top'> Flying high on this special feeling <br>"What should I do!?" <br>Here in your room just like I dreamed <br> <br>My brains are warped like I'm in outer space <br>Ah, it's finally time to say good-bye to pure love <br> <br>I feel sleepy <br>The memories grow distant <br>The song I hummed is so far away <br> <br>I wanna be wrapped up in your love till it hurts <br>Like drinking down a sweet cocktail <br>White clouds melting into the blue sky <br> <br>I get up and suddenly open the window <br>Memories tangle in my heart under the starry sky <br> <br>I'll reach out for the new door before me <br>The secret key is always a miracle <br> <br>My emotions are so volatile it's scary <br>I'm a little bit wild, a bit of a bad girl <br> <br>I wanna be wrapped up in your love till it hurts <br>All I need is to have you with me <br>I'm going to treasure <br>Whatever grows naturally <br>Smiles spilling over <br>Even if it's a dream <br> <br>I wanna be wrapped up in your love till it hurts <br>All I need is to have you with me <br>I'm going to treasure <br>Whatever grows naturally <br>Smiles spilling over <br>Even if it's a dream </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Kimi no Ai ni Tsutsumarete Itai}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information