Difference between revisions of "Sakou Tomohisa/Fukanzen Monochlogue"

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to: navigation, search
(Created page with "<b class="title">Fukanzen Monochlogue</b> <br> <b class="subtitle">(Incomplete Monochrome Monologue)</b> '''Sakou Tomohisa''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <t...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
<b class="title">Fukanzen Monochlogue</b>
 
<b class="title">Fukanzen Monochlogue</b>
 
<br>
 
<br>
<b class="subtitle">(Incomplete Monochrome Monologue)</b>
+
<b class="subtitle">(Incomplete Monochrome Prologue)</b>
  
 
'''[[Sakou Tomohisa]]'''
 
'''[[Sakou Tomohisa]]'''
Line 89: Line 89:
 
</td>
 
</td>
 
<td valign='top'>
 
<td valign='top'>
 +
I looked into your eyes
 +
<br>Shimmering like pale glass orbs
 +
<br>And when I saw myself reflected deep within
 +
<br>I looked desperately hollow and lonely
 +
<br>"I want to fill myself with you"
 +
<br>I've never felt this way before
 +
<br>You taught me all of this
 +
<br>Including a part of myself I'd never known existed
 +
<br>
 +
<br>No matter what anyone whispers
 +
<br>As long as we have our own secret signal
 +
<br>There's nothing to fear
 +
<br>I don't want anything else
 +
<br>Just don't ever let go of my hand
 +
<br>
 +
<br>In that instant when I gazed at you
 +
<br>That's when I realized
 +
<br>The story I'd been following up till now
 +
<br>Was just a monochrome prologue to our meeting
 +
<br>Searching for something to fill the void inside...
 +
<br>The emotions you gave me...
 +
<br>When we come together...look, the curtain rises
 +
<br>
 +
<br>No matter what tragedy or misfortune befalls
 +
<br>The conclusion is ours alone
 +
<br>If the ending would make you sad
 +
<br>I'll rewrite the log
 +
<br>If I have someone to protect
 +
<br>I'd even become a demon
 +
<br>I want to know the you you don't even know yourself
 +
<br>I'll expose you carefully
 +
<br>Until we tenderly join together
 +
<br>
 +
<br>I don't even know anymore
 +
<br>But it's boring just to be swept along
 +
<br>I don't dislike the way
 +
<br>You play with my pride
 +
<br>"Are you sure this is what you want?"
 +
<br>"If I'm just going to end up hurting you..."
 +
<br>I want to believe you more than I believe myself
 +
<br>
 +
<br>Even if the masses beckon
 +
<br>The words you give me
 +
<br>Are the only truth in this world
 +
<br>I don't want anything else
 +
<br>Just never falter
 +
<br>
 +
<br>The reason I still can't be honest
 +
<br>Even when everything is exposed
 +
<br>Is because I'm afraid you'll see right through
 +
<br>To the thoughts I can't look away from
 +
<br>But even so I'm drawn to you
 +
<br>I'm dancing in the palm of your hand
 +
<br>Laugh at my miserable self
 +
<br>
 +
<br>No matter the ideal or spectacle
 +
<br>When made real they can't be hidden
 +
<br>But even so when I think of you
 +
<br>A lock that I couldn't find opens
 +
<br>In the shade of days to come
 +
<br>One by one those fingertips
 +
<br>Scorch me till I'm burnt
 +
<br>Even when you hate yourself
 +
<br>Mi tesoro
 +
<br>
 +
<br>I don't care if no one but me knows
 +
<br>The conclusion we both desire
 +
<br>If the ending would make you sad
 +
<br>I'll rewrite the log
 +
<br>If I have someone to protect
 +
<br>I'd even become a demon
 +
<br>I want to know the you you don't even know yourself
 +
<br>I'll expose you carefully
 +
<br>Until two become one
 
</td>
 
</td>
 
</tr>
 
</tr>

Latest revision as of 19:24, 30 November 2018

Fukanzen Monochlogue
(Incomplete Monochrome Prologue)

Sakou Tomohisa



Romaji English

Awai garasu dama mitai na
Yureru anata no hitomi wo mitan da
Sono oku ni utsutteru jibun ga
Yake ni karappo de samishiku mieta
"Boku wo anata de mitashitai"
Nante konna kimochi wa hajimete de
Zenbu anata ga oshiete kureta
Boku mo shiranai boku wo

Doko no dare ga nani wo sasayaitatte
Bokutachi dake no himitsu no sain ga
Areba kowai mono nante nain da
Hoka ni nanimo hoshiku wa nai
Kono te wo hanasanu you ni

Kitto anata wo mitsumeta wan shiin
Soshite boku wa kizuite shimatta
Kyou made no sutoorii wa zenbu
Futari deau tame no monokuroogu
Sagashiteta boku no karappo wo umeru
Anata ga kureta kanjou ga
Kasanariaeba hora, maku ga agaru

Donna higeki mo sangeki mo
Bokutachi dake no ketsumatsu wo
Anata ga kanashimu endingu nara
Boku ga sono rogu kakikaete yaru
Mamoritai mono no tame naraba
Boku wa akuma ni datte natte yaru
Anata mo shiranu anata wo shiritai
Taisetsu ni abaite ageru
Yasashiku mazariau made

Mohaya jibun sae wakaranai
Demo nagasarechau no mo tsumannai
Sou yatte sha ni kamaeta puraido wo
Furimawasareru no mo kirai ja nai
"Hontou ni kore de ii no ka na"
"Itsuka kizu tsukete shimau kurai nara"
Nante boku wa jibun jishin yori kimi no koto wo shinjitai

Uzou muzou ga yurari temaneitatte
Anata ga kureru sono kotoba dake ga
Kono sekai no zettai no shinri da
Hoka ni nanimo hoshiku wa nai
Kesshite yuraganai you ni

Kitto nanimo ka mo sarake dashitemo
Sore demo sunao ni narenai no wa
Mou me wo sorasenai shinjou wo
Misukasareru koto ga kowai kara
Kedo sonna anta ni hikareteru
Sono tenohirai no ue de odotteru
Mijime na boku no koto wo waratte yo

Donna risou mo joukei mo
Riaru ni nareba akesuke de
Sore demo anata wo omoeba
Mitsukerarenakatta kagi wo akete
Mada shiranai hi no kageri ga
Sono yubisaki no hitotsu hitotsu ga
Yakeru hodo boku wo kogashite iru
Anata ga kirai na anata sae mo
Mi tesoro

Boku igai shiranakute ii yo
Futari ga nozomu ketsumatsu wo
Anata ga kanashimu endingu nara
Boku ga sonna rogu kakikaete yaru
Mamoritai mono no tame naraba
Boku wa akuma ni datte natte yaru
Anata mo shiranu anata wo shiritai
Taisetsu ni abaite ageru
Futari hitotsu ni naru made

I looked into your eyes
Shimmering like pale glass orbs
And when I saw myself reflected deep within
I looked desperately hollow and lonely
"I want to fill myself with you"
I've never felt this way before
You taught me all of this
Including a part of myself I'd never known existed

No matter what anyone whispers
As long as we have our own secret signal
There's nothing to fear
I don't want anything else
Just don't ever let go of my hand

In that instant when I gazed at you
That's when I realized
The story I'd been following up till now
Was just a monochrome prologue to our meeting
Searching for something to fill the void inside...
The emotions you gave me...
When we come together...look, the curtain rises

No matter what tragedy or misfortune befalls
The conclusion is ours alone
If the ending would make you sad
I'll rewrite the log
If I have someone to protect
I'd even become a demon
I want to know the you you don't even know yourself
I'll expose you carefully
Until we tenderly join together

I don't even know anymore
But it's boring just to be swept along
I don't dislike the way
You play with my pride
"Are you sure this is what you want?"
"If I'm just going to end up hurting you..."
I want to believe you more than I believe myself

Even if the masses beckon
The words you give me
Are the only truth in this world
I don't want anything else
Just never falter

The reason I still can't be honest
Even when everything is exposed
Is because I'm afraid you'll see right through
To the thoughts I can't look away from
But even so I'm drawn to you
I'm dancing in the palm of your hand
Laugh at my miserable self

No matter the ideal or spectacle
When made real they can't be hidden
But even so when I think of you
A lock that I couldn't find opens
In the shade of days to come
One by one those fingertips
Scorch me till I'm burnt
Even when you hate yourself
Mi tesoro

I don't care if no one but me knows
The conclusion we both desire
If the ending would make you sad
I'll rewrite the log
If I have someone to protect
I'd even become a demon
I want to know the you you don't even know yourself
I'll expose you carefully
Until two become one