Hajimari wa Itsumo Ame
(It Always Begins with the Rain)
Satou Chikuzen
Romaji |
English (by Busbuddy with corrections by Megchan) |
Kimi ni au hi wa fushigi na kurai
Ame ga ookute
Mizu no tonneru kuguru mitai de
Shiawase ni naru
Kimi wo ai suru tabi ni ai ja tarinai ki ga shiteta
Kimi wo tsure dasu tabi ni ame ga tsutsunda
Kimi no namae wa yasashisa kurai
Yoku aru keredo
Yobeba suteki na totemo suteki na
Namae to kizuita
Boku wa jouzu ni kimi wo ai shiteru kai ai seteru kai
Dare yori mo dare yori mo
Konya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
Hajimari wa itsumo ame hoshi wo yokete
Kimi no keshiki wo katareru kurai
Dakishime atte
Ai no buhin mo sorowanai no ni
Hitotsu ni natta
Kimi wa hontou ni boku wo ai shiteru kai ai seteru kai
Dare yori mo dare yori mo
Wake mo naku kimi ga kiesou na kimochi ni naru
Nakushita koitachi no ato wo tsukete
Konya kimi no koto sasou kara sora wo miteta
Hajimari wa itsumo ame
Hoshi wo yokete futari hoshi wo yokete
|
It's strange how when I meet you
It's always pouring rain
Like passing through a tunnel of water
It makes me happy.
Whenever I made love to you, I felt like love wasn't enough
Whenever I took you out, we were surrounded by rain
Your name, like kindness
Can be seen everywhere
But when I called your name,
I realized it's such a lovely, lovely name
Do I love you well? Can I love you well?
More than anyone else? anyone else?
Tonight, I'll invite you out, so I looked up the sky
It always begins with the rain, avoiding the stars
We hold each other so tight
So you can tell me of your landscape
Even though we don't have all the parts of love
We became one
Do you really love me? Can you really love me?
More than anyone else? anyone else?
For no reason, I feel like you might disappear
Following the footsteps of lost loves
Tonight, I'll invite you out, so I looked up the sky.
It always begins with the rain
Avoiding the stars, two of us, avoiding the stars
|