Jump to navigation
Jump to search
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
fill this in!
<b class="title">Zutto...</b> <br> <b class="subtitle">(Always...)</b> '''[[Shiina Hekiru]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kitto ashita mo hareru ne <br>Anata to yuuhi no naka <br>Futatsu no shatsu ga <br>Onaji iro ni somaru odayaka na toki <br> <br>Kotoba nanka nakutatte <br>Kokoro kayoiau kara <br>Itsumo kou shite sugosetara ii yo ne <br>Kawaru koto naku <br> <br>Tada issho ni ireba <br>Sore ga shiawase to omoeru no <br> <br>Dare yori mo anata ga soba ni ite <br>Yukkuri to yume ga fukuramu <br>Itsu mademo hanasanaide ite <br>Anata ga suki yo zutto <br> <br>Hitomi hosomete <br>Mitsumeru egao ga mabushii no wa <br>Anata no kata ni kure kakaru <br>Hizashi no sei de wa nai no <br> <br>Naze umarete kita ka <br>Sou yo sono imi ga wakaru kara <br> <br>Dare yori mo chikaku ni kanjiteru <br>Yukkuri to ai ga michiteku <br>Itsu mademo hanasanaide ite <br>Anata ga suki yo zutto <br>Omoide wo kakae kirenai hodo <br>Kore kara mo tsukuritsuzukete <br> <br>Dare yori mo anata ga soba ni iru <br>Surechigau koto ga attemo <br>Itsu mademo hanasanaide ite <br>Anata ga suki yo zutto <br>Anata ga suki yo zutto zutto... </td> <td valign='top'> I'm sure tomorrow <br>Will be sunny, too <br>A quiet time, our shirts are dyed <br>The same color by the setting sun <br> <br>Even without words <br>Our hearts communicate <br>I would love to stay like this forever <br>Unchanging <br> <br>If we can just be together <br>I'll consider myself happy <br> <br>Stay by my side more than anyone <br>We'll let our dreams slowly expand <br>Never let me go <br>I'll always love you <br> <br>The reason your smile is so bright <br>When I squint at you <br>Isn't because of the sun <br>Shining over your shoulder <br> <br>It's because I know <br>Why I was born <br> <br>I can feel you closer than anyone <br>Our love will slowly grow <br>Never let me go <br>I'll always love you <br>Let's keep making memories <br>So many that I can't hold them all <br> <br>I'll stay by your side more than anyone <br>Even if we have misunderstandings <br>Never let me go <br>I'll always love you <br>I'll always love you, always... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Zutto...]] [[Category:Translation|Zutto...]]
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
Do not submit copyrighted work without permission!
(opens in new window)
Retrieved from "
Not logged in
Sort by artist
Full list of categories
What links here