Shiina Hekiru/Zutto...

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 20:35, 20 April 2008 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Zutto...
(Always...)

Shiina Hekiru



Romaji English

Kitto ashita mo hareru ne
Anata to yuuhi no naka
Futatsu no shatsu ga
Onaji iro ni somaru odayaka na toki

Kotoba nanka nakutatte
Kokoro kayoiau kara
Itsumo kou shite sugosetara ii yo ne
Kawaru koto naku

Tada issho ni ireba
Sore ga shiawase to omoeru no

Dare yori mo anata ga soba ni ite
Yukkuri to yume ga fukuramu
Itsu mademo hanasanaide ite
Anata ga suki yo zutto

Hitomi hosomete
Mitsumeru egao ga mabushii no wa
Anata no kata ni kure kakaru
Hizashi no sei de wa nai no

Naze umarete kita ka
Sou yo sono imi ga wakaru kara

Dare yori mo chikaku ni kanjiteru
Yukkuri to ai ga michiteku
Itsu mademo hanasanaide ite
Anata ga suki yo zutto
Omoide wo kakae kirenai hodo
Kore kara mo tsukuritsuzukete

Dare yori mo anata ga soba ni iru
Surechigau koto ga attemo
Itsu mademo hanasanaide ite
Anata ga suki yo zutto
Anata ga suki yo zutto zutto...

I'm sure tomorrow
Will be sunny, too
A quiet time, our shirts are dyed
The same color by the setting sun

Even without words
Our hearts communicate
I would love to stay like this forever
Unchanging

If we can just be together
I'll consider myself happy

Stay by my side more than anyone
We'll let our dreams slowly expand
Never let me go
I'll always love you

The reason your smile is so bright
When I squint at you
Isn't because of the sun
Shining over your shoulder

It's because I know
Why I was born

I can feel you closer than anyone
Our love will slowly grow
Never let me go
I'll always love you
Let's keep making memories
So many that I can't hold them all

I'll stay by your side more than anyone
Even if we have misunderstandings
Never let me go
I'll always love you
I'll always love you, always...