Editing
Shimatani Hitomi/A.S.A.P.~As Soon As Possible~
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">A.S.A.P.~As Soon As Possible~</b> '''[[Shimatani Hitomi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Fusagikonda mama donna ni nakitsuzuketemo <br>Nani mo kawaranai to sou minna iu keredo <br>Sonna ni tayasuku warikireru mono ja nai ne <br>Dakedo sore wa kesshite machigai demo nai yo <br> <br>Naze sunao ni narenai? <br>Kokoro kara unazukenai keredo <br>Demo wakatteru yo ne? <br> <br>Nanimo ka mo iya ni nari nagedashitaku naru you na <br>Sonna toki mo aru keredo <br>Jitto shiteru dake ja tada jikan dake ga sugite iku <br>Keredo sonna kimi ni mukankei na kao wo shite <br>Sekai wa mawaritsuzukeru <br>Atarashii jibun wo sagashite <br>Machi ni deyou <br>Doa wo akete <br> <br>Sotto heya wo deru nan to naku yuuutsu ni naru <br>Yappari kono mune wa kizu tsuiteru no ka na? <br> <br>Sugu yowaki ni naru kedo <br>Hizashi ni mo kaze ni mo nareru made <br>Maketari shicha ikenai <br> <br>Sonna kao wo shinaide mou sukoshi mune wo hari <br>Omote doori wo arukeba <br>Sarigenai yasashisa ya egao ni kitto aeru hazu <br>Zutto dakishimeteta kuyashisa ya kanashimi wo <br>Sora takaku kazashita nara <br>Kitto chigau kimi ga iru kara <br>Machi ni deyou <br>Doa wo akete <br> <br>Kitto wasurenai keredo <br>Itsu mademo koko ni wa irarenai <br>Ima sugu tobidasou <br> <br>Nanimo ka mo iya ni nari nagedashitaku naru you na <br>Sonna toki mo aru keredo <br>Jitto shiteru dake ja tada jikan dake ga sugite iku <br>Keredo sonna kimi ni mukankei na kao wo shite <br>Sekai wa mawaritsuzukeru <br>Atarashii jibun wo sagashite <br>Machi ni deyou <br>Doa wo akete </td> <td valign='top'> No amount of crying will change this state of depression I'm in <br>That's what everyone says <br>But it's not that easy to figure out <br>But it's definitely not a mistake <br> <br>Why can't I tell you how I feel? <br>I can't say yes from the heart <br>But you get it, right? <br> <br>There are times <br>When it all goes wrong and I just want to give up <br>But waiting patiently is just a waste of time <br>But when you're like this, I pretend I don't care <br>And the world keeps spinning <br>I'm going to look for a new me <br>And open the door <br>And head out to town <br> <br>I quietly leave the room, feeling kind of depressed <br>My heart must be broken <br> <br>I instantly become a coward <br>But until I get used to the light and the wind <br>I can't admit defeat <br> <br>Don't look so down <br>If you hold your head a bit higher as you walk down the main road <br>You'll surely receive some casual kindnesses and smiles <br>If you took the chagrin and the sadness you had embraced <br>And held it high up to the sky <br>Then you'll be different <br>So open the door <br>And head out to town <br> <br>I'll surely never forget you <br>But I can't stay here forever <br>I'm leaving now <br> <br>There are times <br>When it all goes wrong and I just want to give up <br>But waiting patiently is just a waste of time <br>But when you're like this, I pretend I don't care <br>And the world keeps spinning <br>I'm going to look for a new me <br>And open the door <br>And head out to town </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations|A.S.A.P.~As Soon As Possible~]] [[Category:Romaji|A.S.A.P.~As Soon As Possible~]] [[Category:Translation|A.S.A.P.~As Soon As Possible~]] [[Category:Translations by Julie Rose|A.S.A.P.~As Soon As Possible~]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information