Editing
Shimotsuki Haruka/Futari no Mirai
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Futari no Mirai</b> <br> <b class="subtitle">(Our Future)</b> '''[[Shimotsuki Haruka]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yawaraka na kaze ga kigi wo yurashi <br>Kanaderu shirabe ni mimi wo sumasu <br> <br>Michibata ni saita chiisana hana no <br>Hokorobu tsubomi wo sotto tsutsumu ryoute <br> <br>Kimi no egao wo mamoritai <br>Mune no itami mo itsuka hokori ni kaete <br> <br>Tsunaida omoi no kakera bokura no michi ni naru <br>Te wo totte ashita e to aruite yukou <br> <br>Tsumetaku nagai yoru no mukou <br>Michiru hikari ni tsutsumarete yuku sekai <br> <br>Hibiita daichi no uta tsutau namida no ato <br>Kakegae no nai omoide mune ni daite <br> <br>Subete wo mitodoketeru hatenaki kono sora ni <br>Futari no monogatari wo egaite yukou </td> <td valign='top'> The trees sway in the gentle breeze <br>I listen closely to it melody <br> <br>There's a flower blooming on the side of the road <br>I gently take its opening bud in both hands <br> <br>I want to protect your smile <br>And someday change your heartache to pride <br> <br>Fragments of the love that connects us will be our road <br>Let's join hands and walk towards tomorrow <br> <br>On the other side of the long, cold night <br>There's a world filled with light <br> <br>The echoing song of the earth, the tear tracks on my cheeks <br>The irreplaceable memories in my heart <br> <br>I'll see everything off into the endless sky <br>Let's make our story together </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Futari no Mirai]] [[Category:Translation|Futari no Mirai]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information