Editing
Split end/Omowaseburi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Omowaseburi</b> <br> <b class="subtitle">(Suggestive)</b> '''[[Split end]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hajimattemo <br>Owattemo inai asa <br>Aa watashi wa anata no <br>Nani ni nareru? <br>Hajimattemo <br>Owattemo inai yoru <br>Aa anata wa watashi wo <br>Soba ni oite okitai dake <br> <br>Saiaku na anata dakara <br>Aa watashi wa suki ni natta <br>Saiaku na anata dakara <br>Watashi wa shiawase ni wa narenai <br>Narenai <br> <br>Shizuka na hito ga ii na tte hanashitara <br>Boku no koto da ne tte itte waratta <br>Umi ni ikitai na tte hanashitara <br>Boku mo ikitai na tte itte waratta <br> <br>Kitto furimuite wa kurenai no ni <br>Isshou kenmei oikakete dou surun da <br>Demo <br>Wasurerarenai yoru <br>Wasurerarenai jikan <br> <br>Saiaku na anata dakara <br>Aa watashi wa suki ni natta <br>Saiaku na anata dakara <br>Watashi wa shiawase ni wa narenai <br>Saiaku na anata dakara <br>Aa watashi wa suki ni natta <br>Saiaku na anata dakara <br>Watashi wa shiawase ni wa narenai <br>Narenai </td> <td valign='top'> On a morning <br>That's neither begun nor ended <br>Oh, what can I be <br>To you? <br>On a night <br>That's neither begun nor ended <br>Oh, you just want to have me <br>By your side <br> <br>It's because you're the worst <br>That I fell in love with you <br>It's because you're the worst <br>That I can never be happy <br>Never <br> <br>You said you like quiet girls <br>And I smiled and said, oh that's me <br>You said you want to go to the beach <br>And I smiled and I said I want to go, too <br> <br>I know you'll never look my way <br>So why do I waste my time chasing after you? <br>But <br>I can never forget that night <br>I can never forget that time <br> <br>It's because you're the worst <br>That I fell in love with you <br>It's because you're the worst <br>That I can never be happy <br>It's because you're the worst <br>That I fell in love with you <br>It's because you're the worst <br>That I can never be happy <br>Never </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Omowaseburi}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information