Suzuki Ami/Asu, Atsuku, Motto, Tsuyoku: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Asu, Atsuku, Motto, Tsuyoku</b> '''Suzuki Ami''' ---- <br>Hikui kumo ga toori ame wo <br>Yokan saseru mushiatsui hi <br>Sukoshi takai nami no aida anata ga <br>Tooku...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">Asu, Atsuku, Motto, Tsuyoku</b>
<b class="title">Asu, Atsuku, Motto, Tsuyoku</b>
<br>
<b class="subtitle">(Tomorrow, Hot, More, Strong)</b>


'''[[Suzuki Ami]]'''
'''[[Suzuki Ami]]'''
----
----
<br>Hikui kumo ga toori ame wo
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Hikui kumo ga toori ame wo
<br>Yokan saseru mushiatsui hi
<br>Yokan saseru mushiatsui hi
<br>Sukoshi takai nami no aida anata ga  
<br>Sukoshi takai nami no aida anata ga  
Line 13: Line 23:
<br>Unmei ja nai yo ne oshiete
<br>Unmei ja nai yo ne oshiete
<br>
<br>
<br>Asu wo utsusu kagami areba
<br>Asu wo utsusu kagami ga areba
<br>Kowakunai yo tte omottari
<br>Kowakunai yo tte omottari
<br>Hitorikiri de umi wo nagame
<br>Hitorikiri de umi wo nagame
Line 19: Line 29:
<br>
<br>
<br>Ukande yuku wasurete yuku
<br>Ukande yuku wasurete yuku
<br>Kyou mo naze ka owatte yuku
<br>Kyou mo nazeka owatte yuku
<br>Daremo shiranai kurikaeshi wo
<br>Daremo shiranai kurikaeshi wo
<br>Oshietakunai mou
<br>Oshietakunai mou
Line 28: Line 38:
<br>Kouka shita kabe no rakugaki
<br>Kouka shita kabe no rakugaki
<br>Aoi tsuki ni terasareteru
<br>Aoi tsuki ni terasareteru
<br>"Ai shiteru" no nagurikaki ga mabushikute
<br>"Ai shiteru" no nagurigaki ga mabushikute
<br>
<br>
<br>Namida ga koboreru kimochi ni
<br>Namida ga koboreru kimochi ni
Line 39: Line 49:
<br>
<br>
<br>Ukande yuku wasurete yuku
<br>Ukande yuku wasurete yuku
<br>Kyou mo naze ka owatte yuku
<br>Kyou mo nazeka owatte yuku
<br>Daremo shiranai kurikaeshi wo
<br>Daremo shiranai kurikaeshi wo
<br>Oshietakunai mou
<br>Oshietakunai mou
Line 52: Line 62:
<br>Sugao dake ja ikite ikenai
<br>Sugao dake ja ikite ikenai
<br>Nigerarenai mou
<br>Nigerarenai mou
 
</td>
<td valign='top'>
It's a hot, muggy day
<br>Low clouds hinting at rain
<br>I watch you in the distance
<br>Between the high waves
<br>You spot me and say something
<br>But my happiness makes me defiant and I ignore you
<br>
<br>Tell me we're not fated
<br>To never be more than friends
<br>
<br>If I had a mirror that showed me tomorrow
<br>I wouldn't be afraid
<br>I look out at the ocean alone
<br>As the blue summer passes by
<br>
<br>Floating, forgetting
<br>Today is over somehow
<br>I don't want to anyone
<br>About this secret repetition
<br>
<br>When I'm sad, I force myself to smile
<br>And I've always bluffed my way through somehow
<br>But since I first felt you I can't do that anymore
<br>Graffiti on the wall under the train tracks
<br>Lit by the blue moon
<br>The scrawled words "I love you" seem so bright
<br>
<br>Tonight I can't pretend
<br>I don't feel like crying
<br>
<br>I wish so hard
<br>That tomorrow will be unforgettable
<br>Looking up at the stars alone
<br>As the summer slowly passes by
<br>
<br>Floating, forgetting
<br>Today is over somehow
<br>I don't want to anyone
<br>About this secret repetition
<br>
<br>Hot, hot - when I'm with you
<br>More, more - my true face
<br>Strong, strong - shows through
<br>Though I'm playing a summer role
<br>
<br>The streets flow by
<br>Nothing is a lie
<br>Honesty isn't enough to make it
<br>I can no longer run away
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Asu, Atsuku, Motto, Tsuyoku}}
{{DEFAULTSORT:Asu, Atsuku, Motto, Tsuyoku}}

Latest revision as of 22:14, 31 May 2017

Asu, Atsuku, Motto, Tsuyoku
(Tomorrow, Hot, More, Strong)

Suzuki Ami



Romaji English

Hikui kumo ga toori ame wo
Yokan saseru mushiatsui hi
Sukoshi takai nami no aida anata ga
Tooku kara miteru watashi ni
Ki ga tsuite nanika itteru
Ureshisa ni sunao ni narezu mushi shitari

Tomodachi ijou ni narenai
Unmei ja nai yo ne oshiete

Asu wo utsusu kagami ga areba
Kowakunai yo tte omottari
Hitorikiri de umi wo nagame
Aoi natsu ga sugiru

Ukande yuku wasurete yuku
Kyou mo nazeka owatte yuku
Daremo shiranai kurikaeshi wo
Oshietakunai mou

Kanashii to muri ni egao de
Gomakashite dou ni ka kita kedo
Anata kanjihajimete kara dekinai
Kouka shita kabe no rakugaki
Aoi tsuki ni terasareteru
"Ai shiteru" no nagurigaki ga mabushikute

Namida ga koboreru kimochi ni
Tsuyogatterarenai konya wa

Asu wa wasurerarenai hi ni
Natte hoshii tte negattari
Hitorikiri de hoshi wo nagame
Yukkuri natsu ga sugiru

Ukande yuku wasurete yuku
Kyou mo nazeka owatte yuku
Daremo shiranai kurikaeshi wo
Oshietakunai mou

Atsuku atsuku anata to nara
Motto motto hontou no kao
Tsuyoku tsuyoku hyougen shite
Natsu wo enjiru no ni

Nagarete yuku machi no fuukei
Uso wa nanimo tsuite inai
Sugao dake ja ikite ikenai
Nigerarenai mou

It's a hot, muggy day
Low clouds hinting at rain
I watch you in the distance
Between the high waves
You spot me and say something
But my happiness makes me defiant and I ignore you

Tell me we're not fated
To never be more than friends

If I had a mirror that showed me tomorrow
I wouldn't be afraid
I look out at the ocean alone
As the blue summer passes by

Floating, forgetting
Today is over somehow
I don't want to anyone
About this secret repetition

When I'm sad, I force myself to smile
And I've always bluffed my way through somehow
But since I first felt you I can't do that anymore
Graffiti on the wall under the train tracks
Lit by the blue moon
The scrawled words "I love you" seem so bright

Tonight I can't pretend
I don't feel like crying

I wish so hard
That tomorrow will be unforgettable
Looking up at the stars alone
As the summer slowly passes by

Floating, forgetting
Today is over somehow
I don't want to anyone
About this secret repetition

Hot, hot - when I'm with you
More, more - my true face
Strong, strong - shows through
Though I'm playing a summer role

The streets flow by
Nothing is a lie
Honesty isn't enough to make it
I can no longer run away