TEARS OF TRAGEDY/Voice

From Megchan's J-Pop Lyrics
< TEARS OF TRAGEDY
Revision as of 19:36, 15 October 2021 by Megchan (Talk | contribs) (Created page with "<b class="title">Voice</b> '''TEARS OF TRAGEDY''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'>...")

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Voice

TEARS OF TRAGEDY



Romaji English

Nee doushite anata wa
Nanimo ka mo ubatte kieru no?
Hanarete shimatta oroka na
Kono migite nikunda
Kaeru basho mo nakushite

Saigo ni kawashita imi mo nai
Nanigenai kaiwa furikaeru
Modoranai toki naze anna ni
Kagayaite mieru no?
Daremo ki ni mo tomezu ni
Toorisugiteku
Kotoba naku tachidomaru
Aware na boku wo jama ni shite

Tomatta mama no hari ga
Nando demo akumu wo ataeru
Tsumetai hazu no ame ga
Ima wa totemo nurukute
Yume nara hayaku yobimodoshite

Minikui sadame ne
Hito wa konna ni mo
Yowaku moroku nagarete
Nagesuterareta ningyou no you ni kantan ni
Fukaku shizumiyuku hodo
Tsuyoku natteku
Sabita nioi wa maru de
Boku wo ooikakusu you ni

Meguri meguru kisetsu ga
Wasurete wa ikenai kioku wo
Ubaisatte hai no you ni
Sutete yuku kedo
Mukae ni yuku kara douka kienaide

Tooku e yukou to shite iru
Kimi ni sakenderu
Boku no koe wa mada
Kikoete iru no ka na?
Let my voice reach you

Onaji kurushimi wo
Onaji samusa wo
Afuresugita kokoro no omori wo
Karada ni karamitsuke

Nee doushite anata wa
Nanimo ka mo ubatte kieru no?
Hanarete shimatta oroka na
Kono migite yurusezu

Boku ga boku de irareru you ni
Ochite yukou
Kimi no moto e sono toki wa mou
Nido to kono te wo hanasanai yo

Why do you
Take everything and disappear?
Separated from my right hand
I cursed its foolishness
I've lost a place to call home

I look back on our last exchange
A meaningless, casual conversation
Why do you shine so bright
When we can never go back?
Passing by
Without anyone noticing
Standing still, lost for words
You treat me like I'm pitiful and in your way

The stopped hand of the clock
Gives me nightmare after nightmare
The rain should be cold
But is now lukewarm
If this is a dream, please wake me soon

This is an ugly fate
People drift along
So fragile and weak
Sinking deep so easily
Like a tossed aside doll
But that's what makes them strong
It's like this stench of rust
Is surrounding and hiding me

The seasons pass
And the memories I must never forget
Are stolen away and turned to ash
I toss them aside
But I'm coming for you, so please don't disappear

I'm screaming for you
As you try to distance yourself
Can you still
Hear my voice?
Let my voice reach you

The same pain
The same coldness
This overwhelming weight of my heart
Tangles around my body

Why do you
Take everything and disappear?
Separated from my right hand
I was unable to forgive its foolishness

So that I can be myself
I will fall
Towards you and when that time comes
I'll never let go of your hand again