Editing
TERIYAKI BOYZ/Kamikaze 108
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kamikaze 108</b> '''[[TERIYAKI BOYZ]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> One-oh-eight! Watashi wa tokio suki! <br> <br>Shake ya body body, move ya body body <br>Orera teriyaki boyz de hajimari <br>Kimi no tanima ni oh! tto me ga iki <br>Soshite tachimachi yo! tto move like a ninja <br>So minna don't believe the hype <br>Raw like a sushi baby b-boy stance kamae <br>Da-da-darkness to asa made <br>Kawaita kokoro no sukima ni karate <br>To the beat y'all! Rarufu matchichoo <br>Keep on! Boom! like tepodon! <br>Mount fujiyama tamagawa river flow <br>Pikachuu purikura flash to you! Uu! <br> <br>Kamikaze da one-oh-eight kanari dekai bomb da <br>Yasui (yasui) omae (sukebe) suware (utae) <br>Watashi wa tokio suki! <br> <br>Peinto pen nigitte penetoreito <br>Kono ten to eight tenpo fureshunesu sendo <br>Mottette jirasu ensou <br>Iki na saundo hear the drummer get wicked <br> <br>Ahaa haijakku suru kaitaku kuru foroo <br>Kimi no komaku ni choppu <br>Don't stop the beat, rock the jungle of concrete <br>Miagerya neon toukyou no machinami <br>Hanikamu tama ni aniita nami <br>Zubutoi shinkei ni nejiri hachimaki <br>Feel the history nu edo is next to lead <br>Kage no sounds demae itchou teriyaki <br> <br>Misshon wa merihari to wabisabi <br>Sekaijuu baramaki deribarii <br>Midiamu demo naku werudan demo nai <br>Zetsumyou ni yaku kono daitokai! <br>Watashi wa tokio suki! <br> <br>Ni! San! Shi! Go! No! Oretachi ga ichiban! <br>Ni! San! Shi! Go! No! Oretachi ga ichiban! <br>Honobono nante mon ja nai <br>Itsu datte kannouteki na dansu furoa <br>I do work to a one-oh-eight tempo! <br> <br>Shochuu rock dekinai? Mada <br>We go make you move, we gonna make you high <br>Kase mic bosu da naa orijinaru <br>Cheka cheka cheka buun cheka de odorina <br> <br>Noridasu karada sayuu kousa <br>Follow me on a ride rolla coaster <br>Kokkyou koetemo mina onaji sora no shita <br>Get down, get down, get down! <br> <br>Dansu shuuzu abanchuuru <br>Maishuu nori wa kono sake to guruubu <br>Bakibaki ni tsumande na <br>Teriyaki boyz peace sayonara! </td> <td valign='top'> 108! I love Tokyo! <br> <br>Shake ya body body, move ya body body <br>We're gonna start with us Teriyaki Boyz <br>My eyes go oh! straight to your cleavage <br>Then suddenly yo! I move like a ninja <br>So, guys, don't believe the hype <br>Raw like a sushi, baby, with my b-boy stance <br>Da-da-darkness to the break of dawn <br>A karate chop to the cracks in your thirsty heart <br>To the beat, y'all! Ralph Macchio <br>Keep on! Boom! Like Taepodong! <br>Mount Fujiyama, Tamagawa River flow <br>Pikachu, print club, flash to you! Ooh! <br> <br>Kamikaze 108, it's a huge bomb <br>Cheap (cheap) you (perv) sit down (sing) <br>I love Tokyo! <br> <br>Clutching my paint pen, I penetrate <br>I send freshness with this 10 and 8 tempo <br>I tease with this performance <br>A pure sound, hear the drummer get wicked <br> <br>Aha, I'm gonna hijack this and follow with a reclamation <br>A chop to your eardrums <br>Don't stop the beat, rock the jungle of concrete <br>If you look up, there's the neon streets of Tokyo <br>Sometimes shy like Anita <br>Cheeky in a headband <br>Feel the history, Nu Edo is next to lead <br>Shadowy sounds, one teriyaki take-out <br> <br>The mission is modulation and humble simplicity <br>Delivery all over the globe <br>It's not medium or well-done <br>We're gonna grill this city miraculously! <br>I love Tokyo! <br> <br>2! 3! 4! 5! No! We're number one! <br>2! 3! 4! 5! No! We're number one! <br>It's not faint <br>It's always a skillful dancefloor <br>I do work to a 108 tempo! <br> <br>You can't always rock? Still <br>We go make you move, we gonna make you high <br>Gimme the mic, I'm the boss, the original <br>Chicka chicka chicka boom chicka, dance <br> <br>Jump on, move your body left and right <br>Follow me on a ride, rolla coaster <br>Even if you cross the border, we're all under the same sky <br>Get down, get down, get down! <br> <br>Dance shoes, adventure <br>Every week it's this sake and groove <br>Eat it up <br>Teriyaki Boyz, peace, goodbye! </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Kamikaze 108]] [[Category:Translation|Kamikaze 108]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information