TWO-MIX/Just Communication: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
'''[[TWO-MIX]]'''
'''[[TWO-MIX]]'''
----
----
<br>Just wild beat communication
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Just wild beat communication
<br>Ame ni utarenagara
<br>Ame ni utarenagara
<br>Iroasenai atsui omoi
<br>Iroasenai atsui omoi
<br>Karadajuu de tsutaetai yo tonight!
<br>Karadajuu de tsutaetai yo tonight!
<br>
<br>
<br>Nureta sono kata wo atatameru you ni daita
<br>Nureta sono kata wo  
<br>Furueteru yubisaki wa nani wo motomete samayou no?
<br>Atatameru you ni daita
<br>Togire togire demo tsutaete hoshii itami wo
<br>Furueteru yubisaki wa  
<br>Sameta furi suru koto de otona ni nante narenai
<br>Nani wo motome samayou no?
<br>Togire togire demo  
<br>Tsutaete hoshii itami wo...
<br>Sameta furi suru koto de  
<br>Otona ni nante narenai
<br>
<br>
<br>Anata no manazashi mamoritai kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite
<br>Anata no manazashi mamoritai  
<br>Kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite
<br>
<br>
<br>Just wild beat communication
<br>Just wild beat communication
<br>Nanimo osorenaide
<br>Nanimo osorenaide
<br>Kanjiaeru tashika na seishun dare ni mo ubaenai kara
<br>Kanjiaeru tashika na ima
<br>Dare ni mo ubaenai kara
<br>Just wild beat communication
<br>Just wild beat communication
<br>Ame ni utarenagara
<br>Ame ni utarenagara
<br>Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo tonight!
<br>Iroasenai atsui omoi  
<br>Karadajuu de tsutaetai yo tonight!
<br>
<br>
<br>Tooi yoake made yorisotte sugoshita yo
<br>Tooi yoake made  
<br>Nanimo ka mo nakushitemo yasashisa dake nakusazu ni
<br>Yorisotte sugoshita yo
<br>Kotoba yori kiss de tagai no kodou kanjite
<br>Nanimo ka mo nakushitemo  
<br>Jounetsu wo hikiyoseru isshun dakedo eien ni...
<br>Yasashisa dake nakusazu ni
<br>Kotoba yori kiss de  
<br>Tagai no kodou kanjite
<br>Jounetsu wo hikiyoseru  
<br>Isshun dakedo eien...
<br>
<br>
<br>Setsunaku hageshiku mitsumetai nakitai kurai ni anata dake ga itoshii
<br>Setsunaku hageshiku mitsumetai  
<br>Nakitai kurai ni anata dake ga itoshii
<br>
<br>
<br>Just wild beat communication
<br>Just wild beat communication
<br>Nanimo yuzuranaide
<br>Nanimo yuzuranaide
<br>Wakariaeru hito ga ireba tatakau koto dekiru kara
<br>Wakariaeru hito ga ireba  
<br>Tatakau koto dekiru kara
<br>Just wild beat communication
<br>Just wild beat communication
<br>Ai wo hanasanaide
<br>Ai wo hanasanaide
<br>Afuredashita atsui sugao motsureta mune tokihanatte tonight!
<br>Afuredashita atsui sugao  
<br>Motsureta mune tokihanatte tonight!
<br>
<br>
<br>Just wild beat communication
<br>Just wild beat communication
<br>Nanimo osorenaide
<br>Nanimo osorenaide
<br>Kanjiaeru tashika na seishun dare ni mo ubaenai kara
<br>Kanjiaeru tashika na ima
<br>Dare ni mo ubaenai kara
<br>Just wild beat communication
<br>Just wild beat communication
<br>Ame ni utarenagara
<br>Ame ni utarenagara
<br>Iroasenai atsui omoi karadajuu de tsutaetai yo tonight!
<br>Iroasenai atsui omoi  
 
<br>Karadajuu de tsutaetai yo tonight!
</td>
<td valign='top'>
Just wild beat communication
<br>Though the rain pounds down
<br>This passionate love won't fade
<br>I wanna make you feel it throughout your body tonight!
<br>
<br>I put my arms around
<br>Your soaking wet shoulders as if to warm you
<br>What are your trembling fingertips
<br>Wandering in search of?
<br>Even if it's sporadic
<br>I want you to tell me about your pain...
<br>You can't be an adult
<br>By pretending to play it cool
<br>
<br>I want to protect your gaze
<br>Believe that love can turn sorrow into strength
<br>
<br>Just wild beat communication
<br>Don't be afraid
<br>We can feel this moment
<br>No one can take it from us
<br>Just wild beat communication
<br>Though the rain pounds down
<br>This passionate love won't fade
<br>I wanna make you feel it throughout your body tonight!
<br>
<br>We spent the night cuddled up
<br>Until the distant dawn
<br>Even if we lose anything and everything
<br>We'll never lose this tenderness
<br>With kisses more than words
<br>We feel each other's heartbeat
<br>Drawing the passion near
<br>It's just a moment, but it lasts forever...
<br>
<br>Gazing at each other with bittersweet passion
<br>I love you so much I could cry
<br>
<br>Just wild beat communication
<br>Don't back down on anything
<br>As long as you have someone who understands you
<br>You can keep fighting
<br>Just wild beat communication
<br>Don't let go of love
<br>Your true face reveals its passion
<br>Untangle your heart and let it free tonight!
<br>
<br>Just wild beat communication
<br>Don't be afraid
<br>We can feel this moment
<br>No one can take it from us
<br>Just wild beat communication
<br>Though the rain pounds down
<br>This passionate love won't fade
<br>I wanna make you feel it throughout your body tonight!
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Anime|Just Communication]]
[[Category:Anime]]
[[Category:Gundam|Just Communication]]
[[Category:Gundam]]
[[Category:Mobile Suit Gundam Wing|Just Communication]]
[[Category:Mobile Suit Gundam Wing]]
[[Category:Romaji|Just Communication]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Just Communication}}

Latest revision as of 12:19, 27 April 2017

Just Communication

TWO-MIX



Romaji English

Just wild beat communication
Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi
Karadajuu de tsutaetai yo tonight!

Nureta sono kata wo
Atatameru you ni daita
Furueteru yubisaki wa
Nani wo motome samayou no?
Togire togire demo
Tsutaete hoshii itami wo...
Sameta furi suru koto de
Otona ni nante narenai

Anata no manazashi mamoritai
Kanashimi tsuyosa ni kaeru ai wo shinjite

Just wild beat communication
Nanimo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima
Dare ni mo ubaenai kara
Just wild beat communication
Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi
Karadajuu de tsutaetai yo tonight!

Tooi yoake made
Yorisotte sugoshita yo
Nanimo ka mo nakushitemo
Yasashisa dake nakusazu ni
Kotoba yori kiss de
Tagai no kodou kanjite
Jounetsu wo hikiyoseru
Isshun dakedo eien...

Setsunaku hageshiku mitsumetai
Nakitai kurai ni anata dake ga itoshii

Just wild beat communication
Nanimo yuzuranaide
Wakariaeru hito ga ireba
Tatakau koto dekiru kara
Just wild beat communication
Ai wo hanasanaide
Afuredashita atsui sugao
Motsureta mune tokihanatte tonight!

Just wild beat communication
Nanimo osorenaide
Kanjiaeru tashika na ima
Dare ni mo ubaenai kara
Just wild beat communication
Ame ni utarenagara
Iroasenai atsui omoi
Karadajuu de tsutaetai yo tonight!

Just wild beat communication
Though the rain pounds down
This passionate love won't fade
I wanna make you feel it throughout your body tonight!

I put my arms around
Your soaking wet shoulders as if to warm you
What are your trembling fingertips
Wandering in search of?
Even if it's sporadic
I want you to tell me about your pain...
You can't be an adult
By pretending to play it cool

I want to protect your gaze
Believe that love can turn sorrow into strength

Just wild beat communication
Don't be afraid
We can feel this moment
No one can take it from us
Just wild beat communication
Though the rain pounds down
This passionate love won't fade
I wanna make you feel it throughout your body tonight!

We spent the night cuddled up
Until the distant dawn
Even if we lose anything and everything
We'll never lose this tenderness
With kisses more than words
We feel each other's heartbeat
Drawing the passion near
It's just a moment, but it lasts forever...

Gazing at each other with bittersweet passion
I love you so much I could cry

Just wild beat communication
Don't back down on anything
As long as you have someone who understands you
You can keep fighting
Just wild beat communication
Don't let go of love
Your true face reveals its passion
Untangle your heart and let it free tonight!

Just wild beat communication
Don't be afraid
We can feel this moment
No one can take it from us
Just wild beat communication
Though the rain pounds down
This passionate love won't fade
I wanna make you feel it throughout your body tonight!