Tanpopo/Last Kiss: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
<b class="title">Seinaru Kane ga Hibiku Yoru</b>
<b class="title">Last Kiss</b>
<br>
<b class="subtitle">(On the Night When the Holy Bells Ring)</b>


'''[[Tanpopo]]'''
'''[[Tanpopo]]'''
Line 13: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Seinaru kane ga narihibiku yoru
Hontou ni suki datta
<br>Kono koi yo mirai made tsuzuke to
<br>Anata ga inai
<br>Negau kara
<br>Hajimete no koi owatta
<br>
<br>Kono kisetsu daisuki yo
<br>Anata to sugosu yoru ga (love)
<br>Ichiban nagaku tsuzuku kisetsu yo
<br>
<br>Kono machi no hyoujou mo
<br>Irumineeshon ni tsutsumare
<br>Miageta sora no
<br>Hoshi kara nagareru namida mo
<br>Shiroku kawatta
<br>
<br>
<br>Ude kunde aruite to
<br>Konya wa yume ni
<br>Woo onedari shita wa
<br>Egao no mama de dete konai de yo nee
<br>
<br>
<br>Sei naru kane ga narihibiku yoru
<br>Saigo no serifu kuchi ni dasu made komatteta anata
<br>Kono koi yo mirai made tsuzuke to
<br>Saigo no serifu kuchi ni shita sugu ato na no ni kuchizuke
<br>Negau kara
<br>
<br>
<br>Seinaru kane yo hibike oh my wish
<br>Kuchibiru ni dake yamete yo
<br>Yuuki ni tsutsumarete my love last forever!
<br>Anata no nukumori ga
<br>Kuchibiru ni dake
<br>Zutto nokotteru yasashii anata
<br>
<br>
<br>Anata no tanjoubi
<br>Hontou ni nanimo wakaranai mama
<br>Futari deatta kinenbi
<br>Anata shinjite owatta
<br>Kono kisetsu ni wa
<br>Ironna dekigoto aru kara
<br>Fushigi to tanoshii
<br>
<br>
<br>Kaerimichi kisu shita ne
<br>Ashita wa anata no kirai na iro no fuku wo kite miru wa
<br>Woo kyounen no ibu wa
<br>
<br>
<br>Senaru kane ga narihibiku yoru
<br>Anata no adoresu keshite yatta wa
<br>Anata to no suteki na deai ni
<br>Shashin mo suteta wa
<br>Kansha suru wa
<br>Anata no subete omoide keshita no yo
<br>Na no ni doushite
<br>
<br>
<br>Seinaru kane yo hibike oh my wish
<br>Kuchibiru ni dake
<br>Anata ni tsutsumarete may love last forever!
<br>Donna ni wasureyou to shitemo
<br>Kuchibiru ni dake
<br>Zutto nokotteru saigo no anata
<br>
<br>
<br>Seinaru kane ga narihibiku yoru
<br>Kuchibiru ni dake yamete yo
<br>Kono koi yo mirai made tsuzuke to
<br>Anata no nukumori ga
<br>Negau kara
<br>Kuchibiru ni dake
<br>Zutto nokotteru yasashii anata
<br>
<br>
<br>Seinaru kane yo hibike oh my wish
<br>Kuchibiru ni dake
<br>Yuuki ni tsutsumarete my love last forever!
<br>Donna ni wasureyou to shitemo
<br>Kuchibiru ni dake
<br>Zutto nokotteru saigo no anata
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
On the night when the holy bells ring out
I really loved you
<br>I wish that this love
<br>But you're not here
<br>Will continue into the future
<br>My first love is over
<br>
<br>I love this season
<br>It's the season when (love)
<br>The nights I spend with you last the longest
<br>
<br>Wrapped in the illumination
<br>And the expresion of the city
<br>I look up at the sky
<br>And see the tears falling from the stars
<br>Turn white
<br>
<br>Let's link our arms as we walk
<br>I demanded
<br>
<br>
<br>On the night when the holy bells ring out
<br>Please don't come to me still smiling
<br>I wish that this love
<br>In my dreams tonight
<br>Will continue into the future
<b>
<br>You were troubled before you said that last line
<br>And yet, after you said it, you kissed me
<br>
<br>
<br>So ring, holy bells, oh my wish
<br>Not on the lips
<br>To be wrapped in courange, my love will last forever!
<br>Your warmth stayed
<br>Forever on my lips
<br>The tender you
<br>
<br>
<br>Your birthday
<br>I really don't understand anything
<br>And the anniversary of the day we met
<br>I believed you and it's over
<br>There are so many events
<br>In this season
<br>It's strangely enjoyable
<br>
<br>
<br>You kissed me on the road home
<br>I think I'll try wearing something tomorrow in a color you hate
<br>Last Christmas Eve
<br>
<br>
<br>On the night when the holy bells ring out
<br>I erased your address
<br>I give thanks
<br>And I threw away your photos
<br>That I met you
<br>I erased all my memories of you
<br>But why...?
<br>
<br>
<br>Ring, holy bells, oh my wish
<br>Only on my lips
<br>To be wrapped in you, may our love last forever!
<br>No matter how hard I try to forget
<br>The last of you  
<br>Remains on my lips
<br>
<br>
<br>On the night when the holy bells ring out
<br>Not on the lips
<br>I wish that this love
<br>Your warmth stayed
<br>Will continue into the future
<br>Forever on my lips
<br>The tender you
<br>
<br>
<br>So ring, holy bells, oh my wish
<br>Only on my lips
<br>To be wrapped in courange, my love will last forever!
<br>No matter how hard I try to forget
<br>The last of you
<br>Remains on my lips
</td>
</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>


[[Category:Romaji|Seinaru Kane ga Hibiku Yoru]]
[[Category:Romaji|Last Kiss]]
[[Category:Translation|Seinaru Kane ga Hibiku Yoru]]
[[Category:Translation|Last Kiss]]

Revision as of 02:10, 8 November 2007

Last Kiss

Tanpopo



Romaji English

Hontou ni suki datta
Anata ga inai
Hajimete no koi owatta

Konya wa yume ni
Egao no mama de dete konai de yo nee

Saigo no serifu kuchi ni dasu made komatteta anata
Saigo no serifu kuchi ni shita sugu ato na no ni kuchizuke

Kuchibiru ni dake yamete yo
Anata no nukumori ga
Kuchibiru ni dake
Zutto nokotteru yasashii anata

Hontou ni nanimo wakaranai mama
Anata shinjite owatta

Ashita wa anata no kirai na iro no fuku wo kite miru wa

Anata no adoresu keshite yatta wa
Shashin mo suteta wa
Anata no subete omoide keshita no yo
Na no ni doushite

Kuchibiru ni dake
Donna ni wasureyou to shitemo
Kuchibiru ni dake
Zutto nokotteru saigo no anata

Kuchibiru ni dake yamete yo
Anata no nukumori ga
Kuchibiru ni dake
Zutto nokotteru yasashii anata

Kuchibiru ni dake
Donna ni wasureyou to shitemo
Kuchibiru ni dake
Zutto nokotteru saigo no anata

I really loved you
But you're not here
My first love is over

Please don't come to me still smiling
In my dreams tonight
You were troubled before you said that last line
And yet, after you said it, you kissed me

Not on the lips
Your warmth stayed
Forever on my lips
The tender you

I really don't understand anything
I believed you and it's over

I think I'll try wearing something tomorrow in a color you hate

I erased your address
And I threw away your photos
I erased all my memories of you
But why...?

Only on my lips
No matter how hard I try to forget
The last of you
Remains on my lips

Not on the lips
Your warmth stayed
Forever on my lips
The tender you

Only on my lips
No matter how hard I try to forget
The last of you
Remains on my lips