Editing
UVERworld/Shaka Beach~Laka Laka La~
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Shaka Beach~Laka Laka La~</b> '''[[UVERworld]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Giragira no beach way natsu no flow again <br>Negatte wa migatte na hitoyo no geemu <br>Rokku on kimi wo mattetan da <br>But I don't know you <br> <br>Giragira no hitomi de kudoku play tochuu mo <br>Yokogitta bikini ganmi no scope <br>Rokku on hitori dake <br>Rokku on kujuu no sentaku <br> <br>Aa kami ni sakaratte demo <br>Kono shigeki ni michita kisetsu wo <br>Owarasenai <br> <br>Natsu ga ima boku no kokoro hirogeteku <br>Nami kaze waraigoe ga <br>Laka laka love laka laka love <br>Kono sora kumo niji ni nokkatte <br>Sunahama no kimi no ashiato <br>Mitsukedasu kara <br>Laka laka love laka laka love <br> <br>Yoru wa muragatte <br>Biichi mukai no bar <br>Koyoi mo sagasu renai no geemu <br>Ore ga shireitou soshite tokkou kiru <br>Omae wa ashisuto to pasu wo dasu! OK? <br> <br>Ikou kaa <br> <br>Yoru no doushitachi yo <br>Takurami darake no tadareta kankei <br>Rokku on atattemo kudakeruna <br>Rokku on karisome no <br> <br>Tsuki ni madowasare <br>Jijou nanka yori saki ni koudou <br>Chikazuku kuchibiru ga dogitsui habanero gengo <br>Sore mo warukanai <br> <br>Natsu ga ima boku no kokoro hirogeteku <br>Nami kaze waraigoe ga <br>Laka laka love laka laka love <br>Kono sora kumo niji ni nokkatte <br>Takai yama mioroshite <br>Mimi sumashitara <br>Laka laka love laka laka love <br> <br>No lonely no lonely <br>Ai ni uragirarete kita kedo <br>Lonely lonely <br>Kokoro no naka wa <br>Nobody knows <br>Kotae wa nami no shirabe <br>Sagasu ashiato kiete yuku mae ni <br> <br>Kimi no hikari no iro ga hirogete iku <br>Nami kaze waraigoe ga <br>Laka laka love laka laka love <br>Kono sora kumo niji ni nokkatte <br>Sunahama no kimi no ashiato <br>Mitsukedasu kara <br> <br>Natsu ga ima kimi to boku wo hikiyoseru <br>Shizumanai taiyou ga <br>Laka laka love laka laka love <br>Umi yo haru mo aki mo fuyu mo nomihoshite yuke <br>Madamada owarasenai <br>Kono natsu wa <br>Laka laka love laka laka love </td> <td valign='top'> The dazzling beach way, the summer flow again <br>What I'm wishing for is a selfish one-night game <br>Rock on, I've been waiting for you <br>But I don't know you <br> <br>In the middle of playfully seducing me with those glittering eyes <br>A bikini crosses my line of sight <br>Rock on, all alone <br>Rock on, a tough choice <br> <br>Ah, even if it means going against God <br>I won't let <br>This season filled with stimulation end <br> <br>Now the summer opens my heart <br>The waves, the wind, the laughter <br>Laka laka love laka laka love <br>This sky, the clouds, I'll ride a rainbow <br>And find your footprints <br>In the sand <br>Laka laka love laka laka love <br> <br>At a crowded bar <br>On the beach at night <br>Tonight I'm searching for a game of love <br>I'm a playmaker and I'm going commando <br>You make a pass and assist! OK? <br> <br>Shall we go? <br> <br>My comrades in the night <br>It's just a festering relationship filled with plotting <br>Rock on, take a chance <br>Rock on, even if it's just temporary <br> <br>Bewitched by the moon <br>I make a move before knowing the facts <br>Those approaching lips are an intense habanero language <br>That's not bad <br> <br>Now the summer opens my heart <br>The waves, the wind, the laughter <br>Laka laka love laka laka love <br>This sky, the clouds, I'll ride a rainbow <br>And when I look down on the tall mountains <br>And listen closely <br>Laka laka love laka laka love <br> <br>No lonely no lonely <br>I've been betrayed by love <br>Lonely lonely <br>But in my heart <br>Nobody knows <br>The answer is in the melody of the waves <br>Before the footprints I'm searching for disappear <br> <br>The color of your light is spreading out <br>The waves, the wind, the laughter <br>Laka laka love laka laka love <br>This sky, the clouds, I'll ride a rainbow <br>And find your footprints <br>In the sand <br> <br>Now the summer draws you and me together <br>The sun never sets <br>Laka laka love laka laka love <br>O sea, drink up the spring and fall and winter <br>I won't let <br>This summer end yet <br>Laka laka love laka laka love </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Shaka Beach~Laka Laka La~}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information