Editing
Uchida Maaya/Realize~Hajimari no Toki~
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Realize~Hajimari no Toki~</b> <br> <b class="subtitle">(Realize~The Beginning~)</b> '''[[Uchida Maaya]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Soba ni ite kureta kara egao de iru yo <br>Shoikonda nimotsu wa oite saki e ikou <br> <br>Furikaeru koto wa mou owari ni shiyou <br>Ikiru tame ni suteta kibou mo itsuka aeru <br>Issho ni aeru kara <br> <br>Jiyuu ga hoshikute toozakete ita <br>Massugu ni todoku sono yasashisa <br>Kotoba ni shita nara namida ga afureteku <br>Arigatou... <br>Zutto wasurenai <br>Koko de tomo ni mita "hajimari" wo <br> <br>Owari sae yurusarenu zetsubou no naka <br>Meguriaeta koto wa kiseki <br>Shinjite kureta akireru hodo itsumo <br> <br>Tsumetai yoru ni wa sora wo miage <br>Namae mo shiranai hoshi wo kazoeta <br>Negai wa itsu kara <br>Mabushikute miezu ni itan darou <br>Kokoro sorasazu ni <br>Mitsume aruiteku sou kimeta yo <br> <br>Shinjiru tsuyosa ga sekai wo kaeru <br>Sunao na kimochi de egaku mirai <br>Hontou wa hitori de zutto sabishikattan da <br>Issho ni itai... <br> <br>Jiyuu ga hoshikute toozakete ita <br>Massugu ni todoku sono yasashisa <br>Kotoba ni shita nara namida ga afureteku <br>Arigatou... <br>Zutto wasurenai <br>Koko de tomo ni mita "hajimari" wo <br>Realize hajimari no toki wo yukou </td> <td valign='top'> I can smile because you were with me <br>Let's leave our bags behind and go on ahead <br> <br>Let's put an end to looking back <br>We abandoned hope so we could live, but someday we'll find it again <br>We'll find it together <br> <br>I kept you at arm's length because I wanted to be free <br>But your kindness still reaches me without fail <br>If I were to put it into words, I'd start to cry <br>Thank you... <br>I'll never forget <br>The "beginning" we saw here together <br> <br>In this never-ending despair <br>It's a miracle we found each other <br>You always believed in me more than I could ever imagine <br> <br>On cold nights I looked up at the sky <br>And counted stars whose names I didn't even know <br>When did my wishes become so bright <br>I couldn't even see them? <br>But I've made up my mind <br>To keep walking and not look away <br> <br>The strength of our faith can change the world <br>Imagine the future with honest feelings <br>The truth is I was always lonely and alone <br>I want to be with you... <br> <br>I kept you at arm's length because I wanted to be free <br>But your kindness still reaches me without fail <br>If I were to put it into words, I'd start to cry <br>Thank you... <br>I'll never forget <br>The "beginning" we saw here together <br>Realize - let's head for the beginning </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Dungeon in Deai wo Motomeru no wa Machigatte Iru no Darou ka]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Realize~Hajimari no Toki~}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information