From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Mushoku
(Colorless)
Uehara Azumi
Romaji |
English |
Ikura naitemo namida tte mono wa
Kesshite kare yuku koto nado nai to shirimashita
Kono hoshizora ga konna kagayaku no wa
Kono doreka ni kimi ga iru kara na no deshou
Kimi ga inaku natta nee hitori ni shinaide
Me ni utsuru mono ga subete yugamihajimeteta
Kao wo agereba sora wa hirogari
Hoshitachi wa kagayaku keredo
Hoshi ni te ga todoku hazu nai
Doushite konna sora wa tooi
Kimi ni aitai
Kono hoshizora ga konna setsunai no wa
Kono doreka ni kimi ga iru kara na no deshou
Kimi ga inaku natta nanimo ka mo naku natta
Me ni utsuru mono ga subete iro wo ushinatta
Kao wo agereba sora wa hirogari
Hoshitachi wa kagayaku itsumo
Ichiban taisetsu na hito to wa
Doushite issho ni irarenai
Kimi ni aitai
Sorosoro hi ga noboru machi ga zawamekidasu
Soshite hirogatteku mushoku no sekai ga
Kimi to awanakereba yokatta to
Koukai suru hi sae atta
Soshite ima kono sekai kara
Hoshizora ni mukatte tobitatsu
Yatto aeru ne
|
I learned that no matter how much you cry
Your tears will never dry up
The reason this starry sky shines so brightly
Must be because you're one of them
You're gone now, don't leave me alone
Everything I see has begun to warp
If I look up, the sky spreads out above me
The stars are shining, but
There's no way I can reach them
Why is the sky this far away?
I miss you
The reason this starry sky is so bittersweet
Must be because you're one of them
You're gone, everything is gone
Everything I see has lost its color
If I look up, the sky spreads out above me
The stars are always shining
Why can't I be with
The one I love most?
I miss you
The sun will soon rise, the town is stirring
And the colorless world that spreads out before me is...
There've been days I was full of regret
And wished I never met you
And now I'm going to leave this world
And fly up to the starry sky
To finally see you
|