Editing
Unicorn/Subarashii Hibi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Subarashii Hibi</b> <br> <b class="subtitle">(Wonderful Days)</b> '''[[Unicorn]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Bokura wa hanarebanare <br>Tama ni attemo wadai ga nai <br>Issho ni itai keredo <br>Tonikaku jikan ga tarinai <br>Hito ga inai toko ni yukou <br>Yasumi ga toretara <br> <br>Itsu no ma ni ka bokura mo <br>Wakai tsumori ga toshi wo totta <br>Kurai hanashi ni bakari <br>Yatara kuwashiku natta mon da <br>Sorezore futari isogashiku <br>Ase kaite <br> <br>Subarashii hibi da chikara afure <br>Subete wo sutete boku wa ikiteru <br>Kimi wa boku wo wasureru kara <br>Sono koro ni wa sugu ni kimi ni ai ni yukeru <br> <br>Natsukashii uta mo warai gao mo <br>Subete wo sutete boku wa ikiteru <br>Sore demo kimi wo omoidaseba <br>Sonna toki wa nani mo sezu ni nemuru nemuru <br> <br>Asa mo yoru mo utai nagara <br>Tokidoki wa bonyari kangaeru <br>Kimi wa boku wo wasureru kara <br>Sou sureba mou sugu ni kimi ni ai ni yukeru </td> <td valign='top'> We've gone our separate ways <br>I see you once in a while but we've got nothing to say <br>I want to be with you <br>But anyway there's just not enough time <br>Let's go somewhere with no one else around <br>If you can get a day off <br> <br>We still feel young <br>But at some point we've grown old <br>Feels like we've gotten way more familiar <br>With bleak conversation <br>We're both so busy <br>Sweating away <br> <br>These wonderful days, feeling so strong <br>I'll throw away everything and just live <br>You will forget me <br>But when that happens I'll go see you right away <br> <br>Those nostalgic songs and laughing faces <br>I'll throw everything away and just live <br>But when I remember you <br>When that happens I'll just do nothing but sleep and sleep <br> <br>Singing day and night <br>Sometimes I just think idly <br>You will forget me <br>But if that happens I'll go see you right away </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Subarashii Hibi}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information