From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Only One
universe
Romaji |
English |
Hashiritsukareta nara
Tameiki mo deru hazu sa
Omoidoori ni nante
Naranai tte ittatte
Ushiromuki na kokoro mo
Mata hi ga terasu kara
Only to do your best
Ashita ga mienakutemo
Sono ude wo nobashite mite yo
Michi naki michi no sono saki ni
Shinjita jibun ga matteru kara
Nai mono nedari wo narabetatte
Nanimo kawaranai
Hiza wo kakaete itatte
Jikan dake sugiteku yo
Okizari no story
Osorezu ni fumidase
Only to do my best
Taisetsu na mono hitotsu nigirishime
Ima tachiagarou
Itsuka wa tsukameru toki ga kuru
Bokura wa jiyuu wo kachitorun da
Moshi otona ni natte yuku ni tsurete
Kakushite itta mono ga aru nara
Monogatari no peeji wo futatabi mekuru you ni
Ari no mama wo omoidashite
Ashita ga mienakutemo
Sono ude wo nobashite mite yo
Michi naki michi no sono saki ni
Shinjita jibun ga matteru kara
Taisetsu na mono hitotsu nigirishime
Ima tachiagarou
Itsuka wa kizukeru toki ga kuru
Bokura wa hajimete kara jiyuu nan da
|
When you're tired of running
You'll sigh
Even though they say
Things won't always go your way
The sun will once again shine
On your pessimistic heart
Only to do your best
Even if you can't see tomorrow
Just reach out your arms
'Cause the you you believed in is waiting
At the end of that road that's not a road
Listing all the things you want but can't have
Won't change a thing
And if you just sit there hugging your knees
It will just be a waste of time
A left-behind story
Don't be afraid to take the first step
Only to do my best
Grab hold of one important thing
And stand up now
Someday we'll get it
We will win our freedom
If there are things you've hidden
As you grew up
Just remember your true self
As if turning the pages of a story
Even if you can't see tomorrow
Just reach out your arms
'Cause the you you believed in is waiting
At the end of that road that's not a road
Grab hold of one important thing
And stand up now
Someday we'll realize
We were always free
|