ZARD/Eien: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Eien</b> '''ZARD''' ---- <br>Akai kajitsu wo mitara <br>Watashi no koto wo omoidashite kudasai <br>Anata no kesshin ga katamattara <br>Kirakira to garasu no kakera ni...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">Eien</b>
<b class="title">Eien</b>
<br>
<b class="subtitle">(Eternity)</b>


'''[[ZARD]]'''
'''[[ZARD]]'''
----
----
<br>Akai kajitsu wo mitara
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Akai kajitsu wo mitara
<br>Watashi no koto wo omoidashite kudasai
<br>Watashi no koto wo omoidashite kudasai
<br>Anata no kesshin ga katamattara
<br>Anata no kesshin ga katamattara...
<br>Kirakira to garasu no kakera ni natte
<br>Kirakira to garasu no kakera ni natte
<br>Kono mama kiete shimaimashou
<br>Kono mama kiete shimaimashou
<br>Daremo shiranai kuni e
<br>Daremo shiranai kuni e
<br>
<br>Ima no futari no aida ni
<br>Ima no futari no aida ni
<br>Eien wa mieru no ka na
<br>Eien wa mieru no ka na
Line 17: Line 28:
<br>
<br>
<br>Kuchi no kikikata mo shiranai
<br>Kuchi no kikikata mo shiranai
<br>Namaiki na yatsu da to omotta
<br>Namaiki na yatsu da to omotta?
<br>Guuzen machi de mikaketa kedo
<br>Guuzen machi de mikaketa kedo
<br>Koe wo kakeyou ka douka mayotta
<br>Koe wo kakeyou ka douka mayotta
<br>Mamoru beki you ga nan na no ka
<br>Mamoru beki mono ga nan na no ka
<br>Kono goro sore ga wakaranaku naru
<br>Kono goro sore ga wakaranaku naru
<br>
<br>Kimi to boku to no aida ni
<br>Kimi to boku to no aida ni
<br>Eien wa mieru no ka na
<br>Eien wa mieru no ka na
<br>Doko mademo tsuzuku sakamichi
<br>Doko mademo tsuzuku sakamichi
<br>Ano hi kara samishikatta
<br>Ano hi kara samishikatta
<br>Souzou ijou ni
<br>Souzou ijou ni...
<br>Just fallin' of the rain
<br>Just fallin' of the rain
<br>
<br>
<br>Kimi to boku to no aida ni
<br>Kimi to boku to no aida ni
<br>Eien wa mieru no ka na
<br>Eien wa mieru no ka na
<br>Kono mon wo kuguri nukeru to
<br>Kono mon wo kugurinukeru to
<br>Yasurakana sono mune ni
<br>Yasurakana sono mune ni
<br>Tadori tsukeru
<br>Tadori tsukeru
<br>Mata yume wo miru hi made
<br>Mata yume wo miru hi made
</td>
<td valign='top'>
Please remember me
<br>When you see a red fruit
<br>When your determination solidifies...
<br>Becoming a sparkling fragment of glass
<br>Let's disappear like this
<br>To a paradise no one knows
<br>
<br>Can you see eternity
<br>Between us now?
<br>If gaining everything
<br>Is love
<br>Then I'm not scared of losing
<br>Anything anymore
<br>
<br>Did you think I was a cheeky girl
<br>Who didn't know how to speak properly?
<br>I happened to see you on the street
<br>But couldn't make up my mind whether to say hi
<br>Lately I don't even know anymore
<br>What I should be protecting
<br>
<br>Can you see eternity
<br>Between you and me?
<br>That hilly road continues forever
<br>I've been so lonely since that day
<br>More than I could have imagined...
<br>Just fallin' of the rain
<br>
<br>Can you see eternity
<br>Between you and me?
<br>When I pass through this gate
<br>I'll reach
<br>That gentle embrace
<br>Until the day I dream again
</td>
</tr>
</table>


 
[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji|Eien]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Eien}}

Latest revision as of 21:31, 30 August 2018

Eien
(Eternity)

ZARD



Romaji English

Akai kajitsu wo mitara
Watashi no koto wo omoidashite kudasai
Anata no kesshin ga katamattara...
Kirakira to garasu no kakera ni natte
Kono mama kiete shimaimashou
Daremo shiranai kuni e

Ima no futari no aida ni
Eien wa mieru no ka na
Subete wo te ni ireru koto ga
Ai naraba
Mou ushinau mono nante
Nanimo kowakunai

Kuchi no kikikata mo shiranai
Namaiki na yatsu da to omotta?
Guuzen machi de mikaketa kedo
Koe wo kakeyou ka douka mayotta
Mamoru beki mono ga nan na no ka
Kono goro sore ga wakaranaku naru

Kimi to boku to no aida ni
Eien wa mieru no ka na
Doko mademo tsuzuku sakamichi
Ano hi kara samishikatta
Souzou ijou ni...
Just fallin' of the rain

Kimi to boku to no aida ni
Eien wa mieru no ka na
Kono mon wo kugurinukeru to
Yasurakana sono mune ni
Tadori tsukeru
Mata yume wo miru hi made

Please remember me
When you see a red fruit
When your determination solidifies...
Becoming a sparkling fragment of glass
Let's disappear like this
To a paradise no one knows

Can you see eternity
Between us now?
If gaining everything
Is love
Then I'm not scared of losing
Anything anymore

Did you think I was a cheeky girl
Who didn't know how to speak properly?
I happened to see you on the street
But couldn't make up my mind whether to say hi
Lately I don't even know anymore
What I should be protecting

Can you see eternity
Between you and me?
That hilly road continues forever
I've been so lonely since that day
More than I could have imagined...
Just fallin' of the rain

Can you see eternity
Between you and me?
When I pass through this gate
I'll reach
That gentle embrace
Until the day I dream again