ZARD/Eien: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Eien</b> '''ZARD''' ---- <br>Akai kajitsu wo mitara <br>Watashi no koto wo omoidashite kudasai <br>Anata no kesshin ga katamattara <br>Kirakira to garasu no kakera ni...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Eien</b> | <b class="title">Eien</b> | ||
<br> | |||
<b class="subtitle">(Eternity)</b> | |||
'''[[ZARD]]''' | '''[[ZARD]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Akai kajitsu wo mitara | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Akai kajitsu wo mitara | |||
<br>Watashi no koto wo omoidashite kudasai | <br>Watashi no koto wo omoidashite kudasai | ||
<br>Anata no kesshin ga katamattara | <br>Anata no kesshin ga katamattara... | ||
<br>Kirakira to garasu no kakera ni natte | <br>Kirakira to garasu no kakera ni natte | ||
<br>Kono mama kiete shimaimashou | <br>Kono mama kiete shimaimashou | ||
<br>Daremo shiranai kuni e | <br>Daremo shiranai kuni e | ||
<br> | |||
<br>Ima no futari no aida ni | <br>Ima no futari no aida ni | ||
<br>Eien wa mieru no ka na | <br>Eien wa mieru no ka na | ||
Line 17: | Line 28: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Kuchi no kikikata mo shiranai | <br>Kuchi no kikikata mo shiranai | ||
<br>Namaiki na yatsu da to omotta | <br>Namaiki na yatsu da to omotta? | ||
<br>Guuzen machi de mikaketa kedo | <br>Guuzen machi de mikaketa kedo | ||
<br>Koe wo kakeyou ka douka mayotta | <br>Koe wo kakeyou ka douka mayotta | ||
<br>Mamoru beki | <br>Mamoru beki mono ga nan na no ka | ||
<br>Kono goro sore ga wakaranaku naru | <br>Kono goro sore ga wakaranaku naru | ||
<br> | |||
<br>Kimi to boku to no aida ni | <br>Kimi to boku to no aida ni | ||
<br>Eien wa mieru no ka na | <br>Eien wa mieru no ka na | ||
<br>Doko mademo tsuzuku sakamichi | <br>Doko mademo tsuzuku sakamichi | ||
<br>Ano hi kara samishikatta | <br>Ano hi kara samishikatta | ||
<br>Souzou ijou ni | <br>Souzou ijou ni... | ||
<br>Just fallin' of the rain | <br>Just fallin' of the rain | ||
<br> | <br> | ||
<br>Kimi to boku to no aida ni | <br>Kimi to boku to no aida ni | ||
<br>Eien wa mieru no ka na | <br>Eien wa mieru no ka na | ||
<br>Kono mon wo | <br>Kono mon wo kugurinukeru to | ||
<br>Yasurakana sono mune ni | <br>Yasurakana sono mune ni | ||
<br>Tadori tsukeru | <br>Tadori tsukeru | ||
<br>Mata yume wo miru hi made | <br>Mata yume wo miru hi made | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
Please remember me | |||
<br>When you see a red fruit | |||
<br>When your determination solidifies... | |||
<br>Becoming a sparkling fragment of glass | |||
<br>Let's disappear like this | |||
<br>To a paradise no one knows | |||
<br> | |||
<br>Can you see eternity | |||
<br>Between us now? | |||
<br>If gaining everything | |||
<br>Is love | |||
<br>Then I'm not scared of losing | |||
<br>Anything anymore | |||
<br> | |||
<br>Did you think I was a cheeky girl | |||
<br>Who didn't know how to speak properly? | |||
<br>I happened to see you on the street | |||
<br>But couldn't make up my mind whether to say hi | |||
<br>Lately I don't even know anymore | |||
<br>What I should be protecting | |||
<br> | |||
<br>Can you see eternity | |||
<br>Between you and me? | |||
<br>That hilly road continues forever | |||
<br>I've been so lonely since that day | |||
<br>More than I could have imagined... | |||
<br>Just fallin' of the rain | |||
<br> | |||
<br>Can you see eternity | |||
<br>Between you and me? | |||
<br>When I pass through this gate | |||
<br>I'll reach | |||
<br>That gentle embrace | |||
<br>Until the day I dream again | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji]] | |||
[[Category: | [[Category:Translation]] | ||
{{DEFAULTSORT:Eien}} |
Latest revision as of 21:31, 30 August 2018
Eien
(Eternity)
Romaji | English |
Akai kajitsu wo mitara
|
Please remember me
|