Editing
ZARD/In My Arms Tonight
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">In My Arms Tonight</b> '''[[ZARD]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Sou shiranakatta ima mo ai shiteru nante <br>Ame no furu hi wa setsunai <br>Itsumo wasurenaide iru wa sou anata no koto dake <br>Tama ni wa sokubaku shite my love <br> <br>Koe wo kikasete atsuku mitsumete <br>Ano koro no you ni <br>Kisetsu mo machi mo nagareteku <br>Yume wo misasete jikan wo tomete <br>Nee shounen no you ni amaete hoshii <br>Let me hold you in my arms tonight <br> <br>Gokai de hajimatta kedo bukiyou na futari <br>Ima nara itami mo wakaru <br>Itsumo tsuyogatte ita no anata komarasetakute <br>Natsu no hi ni kaeritai my love <br> <br>Koe wo kikasete atsuku mitsumete <br>Yureru kokoro ni <br>Aki no kehai ga chikazuku wa <br>Yume wo misasete jikan wo tomete <br>Hitorijime shitai no wakatte hoshii <br>Let me hold you in my arms tonight <br> <br>Koe wo kikasete atsuku mitsumete <br>Ano koro no you ni <br>Kisetsu mo machi mo nagareteku <br>Yume wo misasete jikan wo tomete <br>Nee shounen no you ni amaete hoshii <br>Let me hold you in my arms tonight </td> <td valign='top'> I didn't know you still loved me <br>Rainy days feel so sad <br>You're the only one I've never been able to forget <br>Restrain me once in a while, my love <br> <br>Let me hear you, look into my eyes passionately <br>Like you used to do <br>The seasons and towns flow by <br>Let me dream, stop time <br>I want you to need me like a little boy <br>Let me hold you in my arms tonight <br> <br>It started with a misunderstanding, but we're both so awkward <br>Now I understand your pain <br>You always acted so strong, now I want to put you on the spot <br>I want to return to that summer day, my love <br> <br>Let me hear you, look into my eyes passionately <br>See into my wavering heart <br>As autumn draws near <br>Let me dream, stop time <br>I want you for my own, please understand <br>Let me hold you in my arms tonight <br> <br>Let me hear you, look into my eyes passionately <br>Like you used to do <br>The seasons and towns flow by <br>Let me dream, stop time <br>I want you to need me like a little boy <br>Let me hold you in my arms tonight </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:In My Arms Tonight}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information