Editing ZARD/My Friend

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 3: Line 3:
'''[[ZARD]]'''
'''[[ZARD]]'''
----
----
<br>Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
<br>Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete
<br>
<br>
<table border="0" width="100%">
<br>Hitomuki datta tooi hi no yume wa
<tr>
<br>Ima de mo mabushii
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Anata wo omou dake de
<br>Kokoro wa tsuyoku nareru
<br>Zutto mitsumeteru kara
<br>Hashiritsuzukete
<br>
<br>Hitamuki datta tooi hi no yume wa
<br>Ima demo mabushii
<br>Donna ni fuan ga ippai demo
<br>Donna ni fuan ga ippai demo
<br>Massugu ni jibun no michi wo shinjite
<br>Massugu ni jibun no michi wo shinjite
Line 23: Line 13:
<br>Kawatte shimau koto ga kanashii
<br>Kawatte shimau koto ga kanashii
<br>
<br>
<br>Itsumo kagayaite ita ne  
<br>Itsumo kagayaite ita ne shounen no mama hitomi wa my friend
<br>Shounen no mama hitomi wa my friend
<br>Anata ga soba ni iru to nazeka sunao ni nareta
<br>Anata ga soba ni iru to  
<br>Kono kyori toorinukeru kaze ni naritai
<br>Nazeka sunao ni nareta
<br>Kono kyori toorinukeru  
<br>Kaze ni naritai
<br>
<br>
<br>Hontou no ai nara  
<br>Hontou no ai nara kitto ironna koto norikoerareta no ni
<br>Kitto ironna koto norikoerareta no ni
<br>Hoshi no pareedo namida ga koborenai you ni
<br>Hoshi no pareedo namida ga koborenai you ni
<br>Ookiku iki wo sutta
<br>Ookiku iki wo sutta
Line 37: Line 23:
<br>Futari de iru toki no kodoku no hou ga kanashii
<br>Futari de iru toki no kodoku no hou ga kanashii
<br>
<br>
<br>Itsumo waratte ita ne  
<br>Itsumo waratte ita ne ano koro futari setsunai my friend
<br>Ano koro futari setsunai my friend
<br>Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
<br>Anata wo omou dake de  
<br>Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete
<br>Kokoro wa tsuyoku nareru
<br>Zutto mitsumeteru kara  
<br>Hashiritsuzukete
<br>
<br>
<br>Itsumo kagayaite ita ne  
<br>Itsumo kagayaite ita ne shounen no mama hitomi wa my friend
<br>Shounen no mama hitomi wa my friend
<br>Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
<br>Anata wo omou dake de  
<br>Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete
<br>Kokoro wa tsuyoku nareru
<br>Zutto mitsumeteru kara  
<br>Hashiritsuzukete
<br>
<br>
<br>Hashiritsuzukete...
<br>Hashiritsuzukete...
</td>
<td valign='top'>
Just thinking of you
<br>Makes my heart stronger
<br>I'll always be watching you
<br>So keep running
<br>
<br>Those earnest dreams from days long gone
<br>Are still so bright
<br>No matter how full of worry you are
<br>Just believe in the path you've chosen
<br>I love your plain, unadorned face...
<br>Seeing you change makes me sad
<br>
<br>You always shone
<br>With your boyish eyes, my friend
<br>When you were with me
<br>For some reason I could be honest
<br>I want to be the wind
<br>That blows through this distance
<br>
<br>If it had really been true love
<br>I could have overcome anything
<br>I took a deep breath
<br>So my tears didn't splill over as I watched the parade of stars
<br>Feeling alone when we're together makes me sadder
<br>Than feeling lonely when I'm by myself
<br>
<br>We were always laughing
<br>Looking back on the two of us is bittersweet, my friend
<br>Just thinking of you
<br>Makes my heart stronger
<br>I'll always be watching you
<br>So keep running
<br>
<br>You always shone
<br>With your boyish eyes, my friend
<br>Just thinking of you
<br>Makes my heart stronger
<br>I'll always be watching you
<br>So keep running
<br>
<br>So keep running...
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji]]
 
[[Category:Translation]]
[[Category:Romaji|My Friend]]
{{DEFAULTSORT:My Friend}}
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)