ZONE/Hitoshizuku: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Hitoshizuku</b> '''ZONE''' ---- <br>Heya no akari wo subete keshite <br>Mado kara mieru natsu no yoru <br>Hoshi ga sasayaki yasashii kaze ga tsutsumikonde <br>Kokoro ...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">Hitoshizuku</b>
<b class="title">Hitoshizuku</b>
<br>
<b class="subtitle">(A Single Drop)</b>


'''[[ZONE]]'''
'''[[ZONE]]'''
----
----
<br>Heya no akari wo subete keshite
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Heya no akari wo subete keshite
<br>Mado kara mieru natsu no yoru
<br>Mado kara mieru natsu no yoru
<br>Hoshi ga sasayaki yasashii kaze ga tsutsumikonde
<br>Hoshi ga sasayaki yasashii kaze ga  
<br>Kokoro wo sasou
<br>Tsutsumikonde kokoro wo sasou
<br>
<br>
<br>Tomadoitsuzukete
<br>Tomadoitsuzukete
Line 41: Line 51:
<br>Tsutaetai omoi...
<br>Tsutaetai omoi...
<br>Sore wa anata ga kokoro no naka ni ...iru kara
<br>Sore wa anata ga kokoro no naka ni ...iru kara
</td>
<td valign='top'>
I turn off all the lights
<br>And look out my window at the summer night
<br>The stars whisper and a gentle breeze
<br>Surrounds me, temping my heart
<br>
<br>I always hesitated
<br>Unable to be honest
<br>
<br>But when I first encountered kindness
<br>I felt an itch deep in my heart
<br>And for some reason a single teardrop
<br>Ran quietly down my cheek
<br>That's because you touched...my heart
<br>
<br>Next thing I noticed, off in the distance
<br>The sky grew bright and warm
<br>I reached out both hands and embraced it
<br>And my hesitation and worry disappeared
<br>
<br>Your existence
<br>Filled a hole within me
<br>
<br>I can't hold back all these feelings
<br>Of wanting to stay by your side forever
<br>It's happening so naturally and easily
<br>I'm changing and I want to tell you how I feel...
<br>Because you're here...in my heart
<br>
<br>But when I first encountered kindness
<br>I felt an itch deep in my heart
<br>And for some reason a single teardrop
<br>Ran quietly down my cheek
<br>
<br>I can't hold back all these feelings
<br>Of wanting to stay by your side forever
<br>It's happening so naturally and easily
<br>I'm changing and I want to tell you how I feel...
<br>Because you're here...in my heart
</td>
</tr>
</table>


 
[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji|Hitoshizuku]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Hitoshizuku}}

Latest revision as of 10:59, 13 July 2017

Hitoshizuku
(A Single Drop)

ZONE



Romaji English

Heya no akari wo subete keshite
Mado kara mieru natsu no yoru
Hoshi ga sasayaki yasashii kaze ga
Tsutsumikonde kokoro wo sasou

Tomadoitsuzukete
Sunao ni narezu ni ita kedo

Yasashisa ni hajimete deatta koro wa
Kono mune no oku ga hagayuku kanji
Nazeka hitoshizuku no namida ga hoho wo
Sotto tsutawatta yo
Sore wa anata ga kokoro no naka ni ...fureta no

Futto ki zuku to tooku mieteta
Sora wa akaruku atatakakute
Ryoute nobashite dakishimeteta
Mayoi mo fuan mo kiete ita

Anata no sonzai ga
Subete wo umetsukushite ita

Zutto soba ni itai to omou kimochi wa
Tsugitsugi to afure osae kirezu ni
Shizen to sunao ni ima kawaru jibun ga
Tsutaetai omoi...
Sore wa anata ga kokoro no naka ni ...iru kara

Yasashisa ni hajimete deatta koro wa
Kono mune no oku ga hagayuku kanji
Nazeka hitoshizuku no namida ga hoho wo
Sotto tsutawatta yo

Zutto soba ni itai to omou kimochi wa
Tsugitsugi to afure osae kirezu ni
Shizen to sunao ni ima kawaru jibun ga
Tsutaetai omoi...
Sore wa anata ga kokoro no naka ni ...iru kara

I turn off all the lights
And look out my window at the summer night
The stars whisper and a gentle breeze
Surrounds me, temping my heart

I always hesitated
Unable to be honest

But when I first encountered kindness
I felt an itch deep in my heart
And for some reason a single teardrop
Ran quietly down my cheek
That's because you touched...my heart

Next thing I noticed, off in the distance
The sky grew bright and warm
I reached out both hands and embraced it
And my hesitation and worry disappeared

Your existence
Filled a hole within me

I can't hold back all these feelings
Of wanting to stay by your side forever
It's happening so naturally and easily
I'm changing and I want to tell you how I feel...
Because you're here...in my heart

But when I first encountered kindness
I felt an itch deep in my heart
And for some reason a single teardrop
Ran quietly down my cheek

I can't hold back all these feelings
Of wanting to stay by your side forever
It's happening so naturally and easily
I'm changing and I want to tell you how I feel...
Because you're here...in my heart