<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Amuro_Namie%2FBetter_Days</id>
	<title>Amuro Namie/Better Days - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Amuro_Namie%2FBetter_Days"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Amuro_Namie/Better_Days&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T11:24:33Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Amuro_Namie/Better_Days&amp;diff=9994&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Better Days&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Amuro Namie&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Anata kara ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Amuro_Namie/Better_Days&amp;diff=9994&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-09-17T13:24:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Better Days&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Amuro_Namie&quot; title=&quot;Amuro Namie&quot;&gt;Amuro Namie&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Anata kara ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Better Days&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Amuro Namie]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anata kara no kaze ni fukarete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Haru saku hana no you ni yureteta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Egao namida minna sasagete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Zutto soba ni iru yo tte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsumo yasashikatta no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anna komaraseru tsumori&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sou yo marude nakatta no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Doko e demo yuku subete wo koete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuki mo seiza mo sabaku mo umi mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuremodosu no yo kono te ni daite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Futari kurashita subarashii hibi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toki ga subete wo tsure sattemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kagayaki omoide ni dekinai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kinou ashita eien no ai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kitto modotte kuru tte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsumo shinjite iru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(Datte) datte anata wa watashi no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sou yo marude tamashii sono mono&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ashi wo terashite michibiite ite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuki mo seiza mo sabaku mo umi mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Meguriau no yo hajimete no you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Soko kara saki wa subarashii hibi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Doko e demo yuku subete wo koete&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuki mo seiza mo sabaku mo umi mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuremodosu no yo kono te ni daite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Futari kurashita subarashii hibi&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Better days (just to bring back better days)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Better days, better days (I&amp;#039;ll go wherever you are)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Moon and the stars (just to bring back better days)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(I&amp;#039;ll go wherever you are)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Egao no ashita no futari wo sagasu no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll go wherever you are&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Follow the moon and the stars, cross over deserts and seas&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To bring you back here with me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll change the world if I could&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bring back the love we mistook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll do whatever it takes just to bring back better days&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Blown by your wind&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I swayed like a summer flower&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My smiles, my tears, I&amp;#039;ll gave them all to you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You said you&amp;#039;d always be by my side&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And were alway so tender&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I didn&amp;#039;t mean to annoy you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;No, not at all&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll go anywhere, across everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The moon and the stars, the desert and the sea&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll get them back and hold them in my hands&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Those wonderful days we spent together&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even if time takes everything away&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can&amp;#039;t make that sparkle a memory&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yesterday, tomorrow, eternal love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I always believe&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;ll come back to me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(After all) after all, you&amp;#039;re my&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yes, my very soul&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Light my way&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The moon and the stars, the desert and the sea&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We&amp;#039;ll meet again, as if for the first time&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And waiting for us then are wonderful days&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll go anywhere, across everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The moon and the stars, the desert and the sea&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll get them back and hold them in my hands&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Those wonderful days we spent together&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Better days (just to bring back better days)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Better days, better days (I&amp;#039;ll go wherever you are)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Moon and the stars (just to bring back better days)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(I&amp;#039;ll go wherever you are)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Egao no ashita no futari wo sagasu no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll go wherever you are&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Follow the moon and the stars, cross over deserts and seas&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To bring you back here with me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll change the world if I could&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bring back the love we mistook&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;ll do whatever it takes just to bring back better days&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Better Days]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|Better Days]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>