<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Amuro_Namie%2FHigher</id>
	<title>Amuro Namie/Higher - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Amuro_Namie%2FHigher"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Amuro_Namie/Higher&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T16:51:29Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Amuro_Namie/Higher&amp;diff=16067&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: Created page with &quot;&lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Higher&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;Amuro Namie&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Me...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=Amuro_Namie/Higher&amp;diff=16067&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-09-29T05:33:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Higher&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=Amuro_Namie&quot; title=&quot;Amuro Namie&quot;&gt;Amuro Namie&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Me...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Higher&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Amuro Namie]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Me no hashi ni chiratsuku kage ga warau&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Motomete yamazu yake ni nodo ga kawaku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kane ga naru jiyuu to iu koudai na sabaku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Inutsu na katamari sakebi tokihanatsu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Semarikuru kabe wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Uchikudaki&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tachimukau kanseido&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tookute tsukamenai to&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nageku dake nara dare demo dekiru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Amagumo wo furikitte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Doko mademo takaku tonde ike&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mada agaru koudo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Juuteion wo motto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sora made hibiku hodo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(Higher)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuyoku negaeba&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nan datte dekiru sa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shikaisen koeru koto datte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There is a reason for livin&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Atama no naka kodama suru aizu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kowareta reedaa ni zatsuon ga majiru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Iriguchi deguchi whatever teki wa jibun&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fumidasu beki wa ima shika arienai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mayotte misetatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kotae nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sude ni mou kimatteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tamerau hodo tsuyoku naru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kitai wo osae tsuketari shinaide&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Amagumo wo furikitte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Doko mademo takaku tonde ike&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mada agaru koudo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Juuteion wo motto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sora made hibiku hodo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(Higher)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuyoku negaeba&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nan datte dekiru sa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shikaisen koeru koto datte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There is a reason for livin&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oh oh&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Te wo narashite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Uta eo utatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ase wo nagashite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oh oh&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Michiteku nekki&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nigasanu you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Douse nara ookina yume ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Onaji ashita nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tanoshii hou ga ii ni kimatteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuka? Tabun?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fumeiryou ja&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nani hitotsu kaerarenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Amagumo wo furikitte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Doko mademo takaku tonde ike&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mada agaru koudo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Juuteion wo motto&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sora made hibiku hodo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(Higher)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsuyoku negaeba&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nan datte dekiru sa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shikaisen koeru koto datte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There is a reason for livin&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
I see a laughing shadow out of the corner of my eye&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want it and I can&amp;#039;t stop, but I just get thirsty&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A bell rings in the huge desert called freedom&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A mass of gloominess; I release a scream&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Break down&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The walls that rush at you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The perfection you face&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is far away, but you have to grasp it&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If you&amp;#039;re just going to complain, anyone can do that&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shake free from the rain clouds&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fly high&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Altitude&amp;#039;s rising&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Till the bass rings out&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To the sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(Higher)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Wish as hard as you can&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And you can do anything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even cross the border&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There is a reason for livin&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The signal echoes in my head&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Noise mixed with the broken radar&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Entrance, exit, whatever, I&amp;#039;m my own enemy&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Now is the only time to take that step&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You can hesitate&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But the answer&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is already decided&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hesitation makes you stronger&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don&amp;#039;t hold back your anticipation&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shake free from the rain clouds&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fly high&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Altitude&amp;#039;s rising&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Till the bass rings out&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To the sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(Higher)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Wish as hard as you can&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And you can do anything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even cross the border&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There is a reason for livin&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oh oh&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Clap your hands&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sing a sing&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sweat&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oh oh&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Full of enthusiasm&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Don&amp;#039;t let it get away&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If your big dreams&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Have the same tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Then isn&amp;#039;t it better to choose the fun one?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Someday? Probably?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Indecision&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Can&amp;#039;t change a single thing&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shake free from the rain clouds&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fly high&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Altitude&amp;#039;s rising&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Till the bass rings out&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To the sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;(Higher)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Wish as hard as you can&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And you can do anything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even cross the border&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There is a reason for livin&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Take me higher&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Higher}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>