<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=CHEMISTRY%2FA_Better_Tomorrow</id>
	<title>CHEMISTRY/A Better Tomorrow - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=CHEMISTRY%2FA_Better_Tomorrow"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=CHEMISTRY/A_Better_Tomorrow&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-03T22:43:00Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=CHEMISTRY/A_Better_Tomorrow&amp;diff=16577&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: Created page with &quot;&lt;b class=&quot;title&quot;&gt;A Better Tomorrow&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;CHEMISTRY&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=CHEMISTRY/A_Better_Tomorrow&amp;diff=16577&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-12-12T05:59:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;A Better Tomorrow&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=CHEMISTRY&quot; title=&quot;CHEMISTRY&quot;&gt;CHEMISTRY&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;A Better Tomorrow&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[CHEMISTRY]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mabataki suru tabi ni namida afureru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fukaku iki wo sureba memories&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsumo kimi ga tonari ni ita nukumori wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Surinukeru kazu ga sarai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Konna ni mo kirei na hoshizora sae&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Boku no kokoro wo kumoraseru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nanimo ka mo ga ano koro to kawaranai no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Boku no hitomi ni kimi wa inai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yuki ga mau fuyu no hi mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sakura saku kisetsu mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsumo shiawase ga atta ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Wasurenai&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono basho de sugoshita hibi wo...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ikutsumo no yakusoku to &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ikutsumo no omoide ga umareta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bokutachi wa bokutachi no yume wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Katariatte kono kaze ni noseta ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hoshizora ni hoshizora no mukou ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ashita e to todoku you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A better tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Donna ni tooku hanaretemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsukihi nagaretemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sore demo kakegaenai treasure&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Kono kaze wa kimi ni tsunagatteru ka na?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsu no hi ka mou ichido&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono omoi kimi in todoku yo ne?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Eien wa &amp;quot;sayonara&amp;quot; wo shittemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Mata kitto aeru yo&amp;quot; to tsubuyaku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kuchibue wo hoshizora no kanata e&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ashita e to mukau aizu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A better tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Bokutachi wa bokutachi no yume wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Katariatte kono kaze ni noseta ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hoshizora ni hoshizora no mukou ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ashita e to todoku you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Eien wa &amp;quot;sayonara&amp;quot; wo shittemo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Mata kitto aeru yo&amp;quot; to tsubuyaku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kuchibue wo hoshizora no kanata e&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ashita e to todoku you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A better tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Every time I blink, the tears spill over&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;With each breath come the memories&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The warmth of you always next to me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Now blown away by the wind&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s such a beautiful starry night&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But my heart is clouded&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Not a single thing has changed since back then&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But you are not in my eyes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;On snowy winter days&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And in cherry blossom season&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We were always happy&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;I&amp;#039;ll never forget&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The days we spent here in this place...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So many promises&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And so many memories were born&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We talked of our dreams together&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And sent them off on the wind&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To the starry sky, beyond the starry sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So they would reach tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A better tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;No matter how far apart we are&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And how much time passes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;ll still always be my one and only treasure&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Does this wind connect us?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Someday this love&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Will reach you once more, won&amp;#039;t it?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Though forever knows &amp;quot;goodbye&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I whisper &amp;quot;I know we&amp;#039;ll meet again&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Whistling towards the far side of the starry sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A signal heading for tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A better tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;We talked of our dreams together&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And sent them off on the wind&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;To the starry sky, beyond the starry sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So they would reach tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Though forever knows &amp;quot;goodbye&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I whisper &amp;quot;I know we&amp;#039;ll meet again&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Whistling towards the far side of the starry sky&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So it would reach tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A better tomorrow&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:A Better Tomorrow}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>