<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=CHEMISTRY%2FSo_in_Vain</id>
	<title>CHEMISTRY/So in Vain - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=CHEMISTRY%2FSo_in_Vain"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=CHEMISTRY/So_in_Vain&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T04:11:46Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=CHEMISTRY/So_in_Vain&amp;diff=7169&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;So in Vain&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;CHEMISTRY&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Hitori de iru ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=CHEMISTRY/So_in_Vain&amp;diff=7169&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-11-14T12:44:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;So in Vain&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=CHEMISTRY&quot; title=&quot;CHEMISTRY&quot;&gt;CHEMISTRY&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Hitori de iru ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;So in Vain&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[CHEMISTRY]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hitori de iru yoru omou kimi ga iru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kono heya de chigau jikan sugoshiteta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi ga nokoshita shimi to uso no ato&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Boku ni nokosareta aware na yami&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yuuutsusa toka wazurawashisa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toriaezu to oitari&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima dattara to kuyamu no nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kizu tsuketemo...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Uso tsuku koto oshiete kureta no ga&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Saigo no yasashisa datta kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kizu tsuta furi misete damatte ita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Saigo no zurusa wo boku wa ima mo oboeteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hitorikiri no yoru sagasu mono ga aru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsumo kono heya de kikoeteta uta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi ga nokoshita sasayaka na koe&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Boku ni nokosareta shizuka na yami&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itooshisa to taisetsusa wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ano toki wa to sametari&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou ichido to nadameru nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kizu tsuitemo...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kawatta no wa jibun dake&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sou omotte ita kedo jibun dake ga mada&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono mama da to ki zuita munashisa wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hikizuru sabishisa dake ga ima mo nokotteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Waza to fukigen na taido yurusu kimi no&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Uso ni amaeta okubyou na boku no sabishii sokubaku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Uso tsuku koto ga kimi no nokoshite itta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Saigo no yasashisa datta nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kizu tsuita furi misete yurushite ita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Saigo no zurusa wo boku wa ima mo wasurenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kizu tsuita furi misete nigete ita&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itsuwari no namida no ato wa ima mo nokotteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I feel like I miss you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Your song remains the same&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can&amp;#039;t be without you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
On lonely nights, I think of you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The different time you spent in this room&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The stains and traces of lies you left behind&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;All that&amp;#039;s left to me is this miserable darkness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Depression and trouble&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I set aside, saying, &amp;quot;Anyway...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If I were to mourn, saying, &amp;quot;Now I&amp;#039;d...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even if I hurt someone...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Teaching me to lie&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Was your last kindness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You were silent, pretending to be hurt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I still remember your final deception&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;On lonely nights, there&amp;#039;s something I search for&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The song I always heard in this room&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The meager voice you left behind&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;All that&amp;#039;s left to me is this quiet darkness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Love and preciousness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I come to my senses, saying, &amp;quot;Back then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If I were to soothe you, saying, &amp;quot;One more time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even if I hurt someone...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The only thing that&amp;#039;s changed is me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That&amp;#039;s what I thought, but when I realized&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I was still the same, it seemed all in vain&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And only the loneliness is left to me now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I allowed your sullenness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And believed your lies in my cowardly, lonely possessiveness&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If teaching me to lie was&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The last kindness you left behind&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You pretended to be hurt and forgave me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even now I won&amp;#039;t forget that last deception&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You pretended to be hurt and ran away&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The traces of your false tears still remain with me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I feel like I miss you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Your song remains the same&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can&amp;#039;t be without you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|So in Vain]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|So in Vain]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>