<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=DREAMS_COME_TRUE%2FProud_of_You</id>
	<title>DREAMS COME TRUE/Proud of You - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=DREAMS_COME_TRUE%2FProud_of_You"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=DREAMS_COME_TRUE/Proud_of_You&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T23:03:36Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=DREAMS_COME_TRUE/Proud_of_You&amp;diff=10544&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Proud of You&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;DREAMS COME TRUE&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Lalal...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=DREAMS_COME_TRUE/Proud_of_You&amp;diff=10544&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-11-10T07:39:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Proud of You&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=DREAMS_COME_TRUE&quot; title=&quot;DREAMS COME TRUE&quot;&gt;DREAMS COME TRUE&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Lalal...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Proud of You&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[DREAMS COME TRUE]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lalala...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fudan wa nakanaka konna fuu ni hanasenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Jitsu wa anata wo daisonkei shite imasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Wakareta bakka de &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ima kanari kibishii toki darou ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Warau shika nai tte &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Shigoto mo fudan ijou ganbatte&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sore tte dekisou de &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Minna dekinai koto nan da yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... Anata no koto zettai dareka ga miteru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... Anata no koto zettai watashi wa miteru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fudan wa honto wa konna fuu ni hanasetara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata no koto daidaihokori ni omoimasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aijou bukai hito tte anata ja nakattara dare?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sugoku nakayokatta ano hito no kazoku ya tomodachi ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aenaku natta no ga sabishii tte namida ukabeta&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... Anata no koto honto minna ni jiman nan dakara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... Anata no koto watashi no ichiban no jiman dakara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fudan mo motto motto konna fuu ni tsutaetai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata ni deaete daikansha wo shite imasu&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Anata to iru to jibum mo tsuyoku naresou na ki ga suru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oogenka shitemo kao mitakunai to omotteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Saiai no tomo&amp;quot; wa kore kara mo yamenaide kudasai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Onaji eiga nandomo mite &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Onaji shiin namida gunderu toko mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Box set ni yowai toko mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Heyajuu ga kooru you na  &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Gyagu renpatsu suru toko mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Monja yaki de yubi ni mame&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tsukuru toko mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Honto wa dare yori &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Fukaku fukaku fukaku hito wo omoiyaru toko mo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... Anata wa zettai shiawase ni naru kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... Datte anata ga ite watashi wa shiawase dakara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... I&amp;#039;m so proud of you, I&amp;#039;m so proud of you!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lalala...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Usually I can&amp;#039;t talk like this with you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The truth is I really admire you a lot&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I know you just broke up&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So it&amp;#039;s probably a pretty tough time for you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But you just say you&amp;#039;ve got to smile&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;And you always try really hard at work&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;That may look like something anyone can do&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But most people can&amp;#039;t&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... Someone&amp;#039;s definitely watching you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... I&amp;#039;m definitely watching you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Usually if I could talk like this with you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;d be so, so proud&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If you&amp;#039;re not the one I love deeply, then who is?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You got tears in your eyes when you said you&amp;#039;d miss&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Their friends and family to whom you&amp;#039;d gotten so close&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... The truth is, everyone&amp;#039;s proud of you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... I&amp;#039;m the proudest of all&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Usually I want to tell you more like this&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;About how I&amp;#039;m so grateful to have met you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I feel like when I&amp;#039;m with you, I can be stronger&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Even when we fight and I don&amp;#039;t want to see your face&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Please don&amp;#039;t ever stop being &amp;quot;my most beloved friend&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The fact that you watch the same movies &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Over and over and cry in the same place&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The fact that you have a weakness for box sets&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The fact that you make the room go cold &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;With your non-stop gags&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The fact that you got blisters &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;On your fingers making monja-yaki&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The fact that you really have &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So, so, so much more sympathy than anyone else&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... I know you&amp;#039;ll be happy&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... Because just you being there makes me happy&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Lalala... I&amp;#039;m so proud of you, I&amp;#039;m so proud of you!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Proud of You}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>