<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=EXILE%2FYour_Eyes_Only~Aimai_na_Boku_no_Rinkaku~</id>
	<title>EXILE/Your Eyes Only~Aimai na Boku no Rinkaku~ - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=EXILE%2FYour_Eyes_Only~Aimai_na_Boku_no_Rinkaku~"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=EXILE/Your_Eyes_Only~Aimai_na_Boku_no_Rinkaku~&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T07:15:11Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=EXILE/Your_Eyes_Only~Aimai_na_Boku_no_Rinkaku~&amp;diff=3136&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan at 23:58, 21 January 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=EXILE/Your_Eyes_Only~Aimai_na_Boku_no_Rinkaku~&amp;diff=3136&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-01-21T23:58:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Your Eyes Only~Aimai na Boku no Rinkaku~&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b class=&amp;quot;subtitle&amp;quot;&amp;gt;(Your Eyes Only~The Vague Outline of Me~)&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[EXILE]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Days nanimo nai heyajuu ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hirogeta ano yume wa sore demo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mada nakushichanain da&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sway tashika ni nanimo ka mo ga&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yotei doori no wake ja nai kara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Nage dashitaku naru kedo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sore demo omoiegaku jibun ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sukoshi chikazuketa ka na? Now I know&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aimai na yume no yukue wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono hitomi ni utsushite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Tada kimi ga kureru egao&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sagashitsuzuketeta ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Pray tayorinai inori demo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dekiru dake no koto wa shitakute...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ososugiru iiwake sa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mou ichido moshi mata aetara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sukoshi mune wo hareru ka na?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Where are you now?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aimai na boku no mirai wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono hitomi ni utsushite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mujun darake no wagamama de&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kizu tsuketeta ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kawaranai (time) mono wa hitotsu dake&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Toki dake ga sugite yuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Furimuita kono bashi ni wa&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kimi dake ga inai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aimai na boku no katachi wo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono hitomi wa ima demo&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Oikakete kureteru ka na?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Todokanai love song for you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Days, that dream that spread out&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In the empty room&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Is still not lost&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sway, it&amp;#039;s true not everything&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Has gone according to plan&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So I want to abandon it sometimes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;But still, I wonder&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Have I gotten closer to the me I imagined? Now I know&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Reflect the whereabouts&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Of that vague dream in your eyes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I just kept searching&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;For the smile you gave me&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Pray, even if it&amp;#039;s just an unreliable prayer&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to do everything I can...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;It&amp;#039;s just an excuse that comes too late&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If I could see you just one more time&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Would I be able to stand a little prouder?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Where are you now?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Reflect my vague future&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In your eyes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I hurt you with my&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Selfish contradictions&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;There is only one unchanging (time) thing&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Only time passes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In this place where I turned around&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You&amp;#039;re the only one not here&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Will your eyes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Always chase&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My vague outline?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;A love song for you that won&amp;#039;t reach you&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji|Your Eyes Only~Aimai na Boku no Rinkaku~]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation|Your Eyes Only~Aimai na Boku no Rinkaku~]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>