<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=HYDE%2FEvergreen</id>
	<title>HYDE/Evergreen - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=HYDE%2FEvergreen"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=HYDE/Evergreen&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-03T22:44:06Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=HYDE/Evergreen&amp;diff=12275&amp;oldid=prev</id>
		<title>Megchan: New page: &lt;b class=&quot;title&quot;&gt;Evergreen&lt;/b&gt;  &#039;&#039;&#039;HYDE&#039;&#039;&#039; ---- &lt;br&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;100%&quot;&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;Romaji&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=&#039;top&#039;&gt; Mado no naka no boku...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=HYDE/Evergreen&amp;diff=12275&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-07-16T07:46:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Evergreen&amp;lt;/b&amp;gt;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;a href=&quot;/lyrics/index.php?title=HYDE&quot; title=&quot;HYDE&quot;&gt;HYDE&lt;/a&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ---- &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt; &amp;lt;/tr&amp;gt; &amp;lt;tr&amp;gt; &amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt; Mado no naka no boku...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b class=&amp;quot;title&amp;quot;&amp;gt;Evergreen&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[HYDE]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;100%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Romaji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mado no naka no boku wa &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Gurasu no mizu ni sashita hana no you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Awai hizashi ni yurete &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Madoromi no soko ki zuku natsu no kehai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Mujou na tokei no hari wo &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itami no bun dake modoseta nara&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Aa, okashi na kimi to no hibi wo &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Afureru kurai nagameru no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This scenery is evergreen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Midori no ha ga irozukiyuku&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Komorebi no shita de kimi ga naite iru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Yasashii kisetsu wo yobu &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Karen na kimi wa mujaki ni natsuite&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sotto karada ni nagareru &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kusuri mitai ni tokete itta ne&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This scenery is evergreen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hakanai hodo togiresou na&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Sono te wo tsunaide hanasanai you ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This scenery is evergreen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kawaisou ni utsumuiteru&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kanashii hitomi wo nugutte agetai no ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Chikazuku owari ni&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Kotoba hitotsu iidasenai&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This scenery is evergreen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Itoshii hito yo&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td valign=&amp;#039;top&amp;#039;&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the window&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I&amp;#039;m like a flower in a glass of water&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Wavering in the faint sunshine&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;From a drowzy sleep, I feel the beginnings of summer&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;If I could turn back the emotionless hands of the clock&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In proportion to my pain &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ah, though I gaze at the overflowing happy days&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Spent with you&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This scenery is evergreen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The green leaves begin to change color&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You are crying as the sun shines down through the trees&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You bring a gentle season, beautiful and innocent&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;You wormed your way into my heart&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Dissolving within me &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Like a medicine running through my veins&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This scenery is evergreen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So fleeting, I&amp;#039;m afraid it will come to a halt&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;So I take your hand and don&amp;#039;t let go&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This scenery is evergreen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Hanging your head so pitifully&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I want to wipe the tears from your sorrowful eyes&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;I can&amp;#039;t get out a single word&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;In the face of the approaching end&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This scenery is evergreen&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;My beloved&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Romaji]]&lt;br /&gt;
[[Category:Translation]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Evergreen}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Megchan</name></author>
	</entry>
</feed>